Вы искали: einzelkunden (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

einzelkunden

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

risiko gegenüber einzelkunden

Датский

engagement som er indgæt med enkelte kunder

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gütezeichen für ethischen handel oder umweltgütezeichen sind für einzelkunden ein hilfsmittel bei ihren kaufentscheidungen.

Датский

mærker for etisk handel og miljømæssig kvalitet gør valget klart for kunden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die forderungen gegenüber gruppen verbundener kunden werden durch addition der forderungen gegenüber den einzelkunden einer gruppe ermittelt.

Датский

engagementerne med grupper af indbyrdes forbundne modparter beregnes ved at addere engagementerne med de enkelte modparter i en gruppe.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1. die aus dem handelsbuch herrührenden risiken gegenüber einzelkunden werden durch addition der nachstehend aufgeführten werte berechnet:

Датский

1. de handelsbeholdningsrelaterede engagementer, som er indgået med enkelte kunder, beregnes ved at lægge nedenstående sammen:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ziel muss vielmehr sein, allen einzelkunden in der eu die möglichkeit zu geben, zwischen mehreren primärquellen für erdgas zu wählen.

Датский

målet må derfor være, at alle de individuelle forbrugere i eu bør have potentiel adgang til at købe gas fra et udvalg af de forskellige disponible primærkilder for naturgas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2. die risiken aus dem handelsbuch gegenüber gruppen verbundener kunden werden durch addition der gemäß absatz 1 berechneten risiken gegenüber den einzelkunden einer gruppe ermittelt.

Датский

2. de handelsbeholdningsrelaterede engagementer indgået med grupper af indbyrdes forbundne kunder beregnes ved at addere engagementerne med de enkelte kunder i en gruppe som i punkt 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im jahr 1997 hat sds, eine hundertprozentige tochtergesellschaft von edf, ihre aktivitäten im zusammenhang mit der erbringung von dienstleistungen für einzelkunden, unternehmen und lokale behörden zusammengefasst.

Датский

i 1997 samlede sds, et datterselskab 100 % ejet af edf, sine aktiviteter vedrørende levering af tjenesteydelser til privatkunder, virksomheder og lokale myndigheder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf den privatkundenmärkten bleibt der grenzüberschreitende verkauf traditionel­ler finanzprodukte an einzelkunden - trotz beträchtlicher fortschritte im hinblick auf die vollen­dung des finanzbinnenmarktes - weiterhin die ausnahme.

Датский

hvad de finansielle detailmarkeder angår, er det på trods af store fremskridt med at opbygge det finansielle enhedsmarked undtagelsen snarere end reglen, at traditionelle finansielle produkter sælges på tværs af grænserne til den enkelte forbruger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stattdessen kann aufgrund einer anlageberatung ein operationelles risiko entstehen, wenn das wertpapierhaus bei anlageempfehlungen nicht die erforderliche sorgfalt walten lässt und deshalb einzelkunden möglicherweise entsprechend entschädigen muss, wodurch die stabilität des wertpapierhauses beeinträchtigt werden kann.

Датский

investeringsrådgivning kan i stedet indebære en driftsmæssig risiko, eftersom selskaber, der ikke lever op til kravene om rettidig omhu, måske vil blive pålagt at betale erstatning til enkelte kunder, hvilket potentielt kan påvirke selskabets stabilitet.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das aus aufsichtsbehördlicher sicht größte risiko bei dieser tätigkeit ist das rechtliche/operationelle risiko, das auftreten könnte, wenn das wertpapierhaus bei anlageempfehlungen an einzelkunden keine angemessene sorgfalt walten lässt.

Датский

den største reguleringsmæssige risiko ved denne aktivitet er den retlige/driftsmæssige risiko, der kan opstå, hvis en investeringsrådgiver ikke opfylder kravet om “rettidig omhu” i sine investeringsanbefalinger til enkeltkunder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3. die summe der risiken gegenüber einem einzelkunden oder einer gruppe verbundener kunden gemäß absatz 1 unterliegt den obergrenzen gemäß den artikeln 111 bis 117 der richtlinie 2006/48/eg.

Датский

3. summen af engagementer indgået med en enkelt kunde eller gruppe af indbyrdes forbundne kunder efter stk. 1 skal begrænses i overensstemmelse med artikel 111-117 i direktiv 2006/48/ef.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außer im fall von pensionsgeschäften, wertpapier- oder warenverleihgeschäften oder wertpapier- oder warenleihgeschäften wird bei der berechnung der risiken aus großkrediten gegenüber einzelkunden und gruppen verbundener kunden für meldezwecke die anerkennung der kreditrisikominderung nicht berücksichtigt.

Датский

bortset fra genkøbsaftaler, udlån eller indlån i værdipapirer eller råvarer skal beregningen af store engagementer indgået med enkelte kunder og grupper af indbyrdes forbundne kunder med henblik på indberetning ikke omfatte anerkendelse af kreditrisikoreducerende teknikker.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(4) in diesem grünbuch sind unter finanzdienstleistungen für privatkunden dienstleistungen wie girokonten, zahlungsverkehr, privatkundenkredite, hypothekarkredite, spareinlagen, altersvorsorge, kapitalanlagen und versicherungsprodukte zu verstehen, sofern diese einzelkunden – einschließlich kleinanlegern – angeboten werden.

Датский

(4) i denne grønbog forstås der ved finansielle tjenesteydelser i detailleddet de tjenesteydelser, såsom anfordringskonti, betalinger, privatlån, realkreditlån, opsparing, pensioner, investeringer og forsikringsprodukter, der udbydes til privatkunder, herunder investorer i detailleddet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,519,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK