Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
massnahmen im fremdenverkehrssektor
02.10.1995 foranstaltninger i turistsektoren
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und im fremdenverkehrssektor ergänzt.
programmet omfatter 265 mio.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
im landwirtschafts- und fremdenverkehrssektor.
europas børn og unge skal sikres en ordentlig sl·legang, der mulighed for undtagelser inden for søfart, politiarbejde, ikke forstyrres af erhvervsmæssigt arbejde. arbejde på hospitaler og institutioner samt landbrugs- og turistsektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beihilfe im fremdenverkehrssektor (katalonien)
09.02.1995 stØtte i turistsektoren (cataluna)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im fremdenverkehrssektor sind über 550 000 menschen betroffen.
inden for turismen drejer det sig om over 550 000 mennesker.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ein schwerpunkt wird ihre nutzung durch den fremdenverkehrssektor sein.
det vil blive udnyttet i turismen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
beihilfen im fremdenverkehrssektor zugunsten der berufsausbildung (valencia)
13.03.1995 erhvervsuddannelsesstØtte i turistsektoren (valencia)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fremdenverkehrssektor, die informationsgesellschaft sowie forschung, entwicklung und innovation.
nuts ii- regioner med en indkomst pr. indb. på over 75% af det tyrkiske gennemsnit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der beginn der arbeiten im fremdenverkehrssektor ist für das jahr 1987 vorgesehen.
for så vidt angår arbejder i forbindelse med turismen, er påbegyndelsen planlagt for 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deshalb finanziert die gemeinschaft zahlreiche programme und vorhaben im fremdenverkehrssektor.
det er imidlertid ikke nok at bidrage til finansiering af faciliteter og serviceorganer for turisterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
klein- und mittelbetriebe im industriellen, agro-industriellen und fremdenverkehrssektor.
små og mellemstore virksomheder inden for industri, agroindustri og turisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wurden maßnahmen zur verbesserung der weltbewerbsfähigkeit der firmen im fremdenverkehrssektor angekündigt.
det bebudes, at der vil blive truffet foranstaltninger til at forbedre turisterhvervenes konkurrenceevne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d die warfung von fahrzeugen, die fotografie, die gartenpflege, der fremdenverkehrssektor usw.
socrates henvender sig primært til børn og unge, mens leonardo da vinci dækker er hvervsuddannelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem besteht in diesen regionen auch ein großes potenzial für infrastrukturen im fremdenverkehrssektor.
der er også et stort potentiale for turisme-relateret infrastruktur i disse regioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem fremdenverkehrssektor sind im rahmen der strukturpolitiken zwischen 1989 und 1993 mehr als zwei milliarden ecu zugeflossen.
det nærværende charter har til formål at skabe grundlaget for, at dette sker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der fremdenverkehrssektor sollte unter besonderer bezugnahme auf neue kompetenzen in die strategie 2020 einbezogen werden.
turismesektoren skal medtages i europa 2020-strategien med særlig reference til nye færdigheder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
globaldarlehen an die bnl-sacat zur finanzierung kleiner und mittlerer vorhaben im hotelgewerbe und im fremdenverkehrssektor
globallån til bnl-sacat med henblik på finansiering af mindre og mellemstore projekter inden for hoteldrift og turisme — i mezzogiorno
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eines der hauptziele der gemeinschaft ist die vollendung des binnenmarktes, in dem der fremdenverkehrssektor einen wichtigen teil ausmacht.
en af fællesskabets vigtigste målsætninger er gennemførelsen af det indre marked, som turismen er en væsentlig del af;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
der fremdenverkehrssektor wird bedeutend durch demographische veränderungen, die soziale lage der arbeitnehmer, die allgemeine wirtschaftliche entwicklung und die zunehmende
2.6 færre afgifter og gebyrer på levering af turisttjenesteydelser og -produkter, så de bliver mere attraktive, muliggør udnyttelse af det lokale potentiale gennem oprettelsen af nye arbejdspladser og tilskynder virksomhederne til at gå bort fra en sort økonomi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1980 wurde, abgesehen von mehreren zuweisungen im rahmen der globalen darlehen, keine finanzierung auf dem fremdenverkehrssektor bewilligt.
i 1980 blev der bortset fra flere ydelser inden for rammerne af samlede lån ikke foretaget nogen finansiering inden for turistsektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: