Вы искали: ganz insbesondere (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

ganz insbesondere

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

insbesondere muss das team als ganzes

Датский

gruppen som helhed skal navnlig:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist nach wie vor eine ganz erhebliche herausforderung, insbesondere für kmu.

Датский

dette er fortsat en stor udfordring, især for de små og mellemstore virksomheder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es gibt ganz eindeutig verantwortliche dafür im inland, insbesondere jelzin.

Датский

internt i rusland er der nogen, der bærer et klart ansvar for den, ikke mindst jeltsin.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ganz europa und insbesondere die gemeinschaft können sich jedoch heute ebensowenig wie ge

Датский

den daglige virkelighed er attentaterne, de omkomne, ofrene. den franske offentlighed, som er særlig udsat,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte ganz kurz auch den insbesondere von frau peijs hervorgehobenen wichtigen punkt ansprechen.

Датский

jeg vil også gerne meget hurtigt komme ind på det vigtige punkt, som navnlig fru peijs understregede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

deshalb ist die drittzertifizierung insbesondere von sicherheitsteilen ganz entscheidend.

Датский

derfor er ekstern certificering af især sikkerhedsdele helt afgørende.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies ist ganz entscheidend, weil politik, insbesondere im bereich der beschäftigung, strukturpolitik sein muss.

Датский

det er meget vigtigt, da navnlig beskæftigelsespolitikkerne skal være af strukturel karakter.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

12. unterstreicht ganz besonders den zusammenhang zwischen dem gemeinsamen fonds und den einzelrohstoffabkommen, insbesondere,

Датский

12. understreger specielt sammenhængen mellem fællesfonden og de enkelte råvareaftaler, navnlig

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses ist insbesondere bei der informationstechnologie in ganz europa zu bemerken.

Датский

det er især mærkbart inden for it i hele europa n-kvalifikationskløften i europa øges

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere das euroguidance-netz ist diesbezüglich in ganz europa tätig.

Датский

euroguidance-netværket er en sådan tjeneste, som opererer i hele europa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der nachweis der fehlenden konsultation ist insbesondere in zwei bereichen ganz offensichtlich.

Датский

da havde vi igen spildt et år, der var gået et år til.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies gilt insbesondere für den dienstleistungssektor, der nach wie vor in einer ganzen reihe

Датский

liberalisering og øget konkurrence på markederne for

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1987 müssen daher insbesondere in mehreren schlüsselbereichen ganz entscheidende fortschritte erzielt werden.

Датский

kommissionens første målsætning i 1987 er at få dette ramme program vedtaget og iværksat; det vil så være første gang, man anvender bestemmelserne i den europæiske fælles akt, som er det retslige grundlag for et fornyet fremstød i styrkelsen af det videnskabelige og teknologiske grundlag for fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere begrüßen die mitgliedstaaten die ausrichtung des semesters auf ganz bestimmte prioritäten und herausforderungen.

Датский

navnlig er medlemsstaterne positivt stemte over for, at der i forbindelse med semestret i højere grad fokuseres på et mere begrænset antal prioriteter og udfordringer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

umsetzung des protokolls von istanbul im ganzen land, insbesondere durch verbesserung medizinischer fachkenntnisse.

Датский

sikre gennemførelse af istanbul-protokollen i hele landet, især ved at udbygge den lægelige ekspertise.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ehemalige udssr ganzer gebiete führte, insbesondere durch die rücksichtslose abholzung der wälder.

Датский

det tidligere sovjetunionen opposition i den politiske sammenhæng (se kort 49).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere das europäische nachlasszeugnis würde die rechtlichen formalitäten für grenzübergreifende erbsachen ganz erheblich erleichtern.”

Датский

navnlig ville det europæiske arvebevis gøre de juridiske formaliteter i grænseoverskridende arvesager noget lettere."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

5.6 die schließung von vielen kraftwerken, insbesondere gaskraftwerken, in ganz europa könnte problematisch werden.

Датский

5.6 imidlertid vil lukningen af en lang række, særligt gasfyrede kraftværker overalt i europa, kunne blive et problem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnungsführung, insbesondere die vorbuchung der einnahmen (eigen­mittel) wird im ganzen für zuverlässig befunden.

Датский

dog inde­holder den også eksplicitte forbehold med hensyn det faktum, at der er for mange fejl i forbindelse med lovlighe­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich gratuliere herrn amaral zu seinem bericht und unterstütze seine bemerkungen voll und ganz, insbesondere die zu den Änderungsanträgen, die von der fraktion die grünen im europäischen parlament eingereicht wurden.

Датский

jeg ønsker hr. amaral tillykke med betænkningen og giver min fulde støtte til hans bemærkninger, specielt for så vidt angår de ændringsforslag, der er stillet af de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,386,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK