Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grüße aus dem ausland
helligtrekonger fastelavn
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
► „grüße" aus moskau
► schweizisk »nej« til medlemsskab
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zunächst überbringe ich ihnen grüße aus tampere und von meiner kollegin leena luhtanen.
jeg vil indlede med at hilse fra tampere og min kollega leena luhtanen. jeg vil allerførst takke hr.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr kommissar! ich bringe ihnen grüße aus den nördlichen regionen der europäischen gemeinschaft.
hr. formand, hr. kommissær, jeg bringer hilsener fra den europæiske unions nordlige områder.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich komme aus münchen, einem sehr dicht besiedelten ballungszentrum, aber auch bei uns haben wir dieses problem.
jeg kommer fra münchen, et meget tætbefolket centrum, men også vi har dette problem.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
es soll sogar schon ein zweikampf von gatt gegen nato sein, wie wir dieses wochen ende aus münchen von amerikanern zu hören bekamen.
det skal sågar være en tvekamp mellem gatt og nato, som vi har måttet erfare fra amerika nerne i münchen denne weekend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als däne möchte ich ihnen auch einen gruß aus meiner heimat, der dänischdeutschen grenzzone, überbringen, die übrigens auch die heimat des verehrten herrn präsidenten hänsch ist.
fru formand, jeg vil gerne spørge kommissionen, om der vedrørende de 15 millioner, der af rådet er afsat på budgettet til mostar, er tale om en korrekt budgetprocedure, om de 15 millioner ikke har skubbet andre udgifter til side, der allerede var forpligtet, og om kommissionen i fremtiden vil sørge for, at dette bliver opført på budgettet gennem en korrekt budgetprocedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obwohl vor der abfahrt aus münchen eine technische kontrolle durchgeführt wurde und bis verona nur 448 kilometer zurückzulegen sind (d. h. weniger als die gemäß den italienischen vorschriften höchstens 700 kilometer), wird am bahnhof brennersee eine weitere kontrolle vorgenommen, die etwa 25 minuten dauert.
selv om der blev gennemført en teknisk kontrol, inden toget forlod münchen, og rejsen til verona kun er 448 km (dvs. mindre end de 700 km, som toget ifølge de italienske regler højst må køre mellem kontrollerne), blev der foretaget en supplerende kontrol på brennersee banegård, der varede ca. 25 minutter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.