Вы искали: heir wohnt dein bruder (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

heir wohnt dein bruder

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

wo ist dein bruder?

Датский

hvor er din bror?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann dein bruder auto fahren?

Датский

kan din bror køre bil?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jesus spricht zu ihr: dein bruder soll auferstehen.

Датский

jesus siger til hende: "din broder skal opstå."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er aber sprach: dein bruder ist gekommen mit list und hat deinen segen hinweg.

Датский

men han sagde: "din broder kom med svig og tog din velsignelse!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

von einem fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein bruder ist, sollst du es erlassen.

Датский

udlændinge må du kræve; men det, du har til gode hos din broder, skal du give afkald på.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum, wenn du deine gabe auf dem altar opferst und wirst allda eingedenk, daß dein bruder etwas wider dich habe,

Датский

derfor, når du ofrer din gave på alteret og der kommer i hu, at din broder har noget imod dig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn dein bruder verarmt und neben dir abnimmt, so sollst du ihn aufnehmen als einen fremdling oder gast, daß er lebe neben dir,

Датский

når din broder i dit nabolag kommer i trang og ikke kan bjærge livet, skal du holde ham oppe; som fremmed og indvandret skal han leve hos dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du sitzest und redest wider deinen bruder; deiner mutter sohn verleumdest du.

Датский

du sidder og skænder din broder, bagtaler din moders søn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sollst nicht zinsen von ihm nehmen noch wucher, sondern sollst dich vor deinem gott fürchten, auf daß dein bruder neben dir leben könne.

Датский

du må ikke tage rente eller opgæld af ham, men du skal frygte din gud og lade din broder leve hos dig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sollst aaron, deinen bruder, heilige kleider machen, die herrlich und schön seien.

Датский

og du skal tilvirke din broder aron hellige klæder til Ære og pryd,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr sprach zu mose: siehe, ich habe dich zu einem gott gesetzt über pharao, und aaron, dein bruder, soll dein prophet sein.

Датский

da sagde herren til moses: "se, jeg gør dig til gud for farao, men din broder aron skal være din profet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,

Датский

fra kadesj sendte moses sendebud til kongen af edom med det bud: "din broder israel lader sige: du kender jo alle de besværligheder, som er vederfaret os,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da sprach der herr zu kain: wo ist dein bruder abel? er sprach: ich weiß nicht; soll ich meines bruders hüter sein?

Датский

da sagde herren til kain: "hvor er din broder abel?" han svarede: "det ved jeg ikke; skal jeg vogte min broder?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn aber dein bruder dir nicht nahe ist und du kennst ihn nicht, so sollst du sie in dein haus nehmen, daß sie bei dir seien, bis sie dein bruder suche, und sollst sie ihm dann wiedergeben.

Датский

og hvis din broder ikke bor i nærheden af dig, eller du ikke ved, hvis byret er, skal du tage det ind i dit hus, og det skal være hos dig, indtil din broder spørger efter det; så skal du give ham det tilbage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn deiner brüder irgend einer arm ist in irgend einer stadt in deinem lande, das der herr, dein gott, dir geben wird, so sollst du dein herz nicht verhärten noch deine hand zuhalten gegen deinen armen bruder,

Датский

når der findes en fattig hos dig, en af dine brødre inden dine porte et steds i dit land, som herren din gud vil give dig, må du ikke være hårdhjertet og lukke din hånd for din fattige broder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist deine mutter, dein vater, dein bruder oder deine schwester jemals angegriffen worden?" es überrascht kaum, daß die antwort bei allen „nein" lautete.

Датский

er din mor, far, bror eller søster nogensinde blevet overfaldet af en alligator?« ikke overraskende svarede de alle »nej«.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

23:8 den edomiter sollst du nicht für eine greuel halten; er ist dein bruder. den Ägypter sollst du auch nicht für einen greuel halten; denn du bist ein fremdling in seinem lande gewesen.

Датский

derimod må du ikke afsky edomiterne, thi det er dine brødre. heller ikke Ægypterne må du afsky, thi du har levet som fremmed i deres land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich aber habe für dich gebeten, daß dein glaube nicht aufhöre. und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine brüder.

Датский

men jeg bad for dig, at din tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

so sollst du den zum könig über dich setzen, den der herr, dein gott, erwählen wird. du sollst aber aus deinen brüdern einen zum könig über dich setzen. du darfst nicht irgend einen fremdem, der nicht dein bruder ist, über dich setzen.

Датский

så må du kun sætte den mand til konge over dig, som herren din gud udvælger. af dine brødres midte skal du tage dig en konge. en fremmed, der ikke hører til dine brødre, må du ikke tage til konge over dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondern wandelst in dem wege der könige israels und machst juda und die zu jerusalem abgöttisch nach der abgötterei des hauses ahab, und hast dazu deine brüder, deines vaters haus, erwürgt, die besser waren als du:

Датский

men i israels kongers spor og forledt juda og jerusalems indbyggere til at bole, ligesom akabs hus gjorde, og tilmed dræbt dine brødre, din faders hus, der var bedre end du selv,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,410,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK