Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich verstehe kein deutsch.
jeg forstår ikke tysk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, du hättest recht.
jeg troede at du havde ret.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du kannst kein französisch lesen, oder?
du kan ikke læse fransk, kan du vel?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte nur an alkohol.
jeg tænkte kun på alkohol.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, ich wüsste alles.
jeg troede jeg vidste alt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, das würde sie interessieren.
jeg regnede med, at det ville interessere dem.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich dachte, frau scrivener würde das tun.
jeg troede, fru
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, sie beginnt um 16.30 uhr.
jeg regnede med, at den ville starte kl. 16.30.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich dachte, ich würde europa gut kennen.
jeg troede, jeg kendte europa godt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich dachte, frau theato hätte dafür verständnis.
det troede jeg, fru theato ville være enig i. '
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich dachte um 12.00 uhr, wie es ursprünglich hieß.
jeg troede, det var i eftermiddag kl. 12.00, det var blevet sagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, daß wir alle das allmählich begriffen hätten.
det vil helt klart være til fordel for de regioner, der er af overvejende landlig karakter, og ligeledes de maritime randområder og de mindre begunstigede enklaver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, der präsident hätte darüber bereits entschieden.
det har jeg haft med de andre, så nu må de have det med mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, sie könnten an dieser seite interesse haben.
jeg tænkte at denne side måske ville interessere dig.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 25
Качество:
„ich dachte doch... ich meine, ich wollte doch nur...“
- men jeg ville gerne... siger borgmesteren forvirret. - jeg ville bare...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du kannst keine zahlen eingeben, weil die numlock led ausgeschaltet ist.
du kan ikke indtaste tal fordi numlock-lysdioden er slukket.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, wir würden heute abend das" wann" erörtern.
jeg troede, at spørgsmålet her i aften var, hvornår de skal indføres.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die präsidentin. — ich dachte, die abstimmung würde heute abend stattfinden.
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich spreche kein deutsch und kenne selbstverständlich schon gar nicht den deutschen text, doch las sen weder der italienische noch der französische text ir-
sund fornuft siger, at en stemme er ugyldig, hvis det ikke er klart, hvad vedkommende, der har afgivet stemmen, egentlig ville give udtryk for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, da hat- mir fällt dazu kein deutsches wort ein- ein sharp mind gearbeitet.
her har der efter min mening- jeg kan ikke komme på noget tysk ord- været en sharp mind på arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: