Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich nehme gerne ratschläge entgegen.
rent personligt hører jeg til de medlemmer, der sædvanligvis er velvilligt indstillet til kommissionens forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich selbst nehme gerne an dieser versammlung teil.
personligt er det mig en stor glæde at deltage i denne forsamling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ihr angebot
tilbuddet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ich nehme ihre anmerkung gerne zur kenntnis.
jeg skal gerne tage deres observation til efterretning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich nehme ihren verfahrensantrag gerne zur kenntnis.
jeg har noteret mig deres indlæg til forretningsordenen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
beim dritten teil nehme ich ihr angebot an, das bis morgen klar zu stellen.
hvad angår tredje del, tager jeg imod deres tilbud om at have det klar i morgen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
diesem standpunkt schließe ich mich gerne an.
i en sådan spændt situation kommer enhver fra tid til anden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich werde auf ihr angebot zurückkommen, herr hallam.
det er kød af god kvalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so weltbewegend ist meine aussage nicht, aber ordnung muß sein, und ich nehme das gerne an.
man kan kun lære noget af royal canadian mounted police, når man ser, hvordan de arbejder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(nl) ich nehme dies gern zur
spørgsmål nr. 43 af escuder croft (h-900/85)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich nehme die dankesworte gerne an, da ich die sitzung noch nicht geschlossen habe.
maij-weggen. — (nl) hr. formand, jeg vil blot meddele, at jeg anmodede om afstemning ved navn på egne og ikke på min gruppes vegne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die präsidentin. - ich nehme ihr beklagen zur kennt nis.
formanden. — deres klage er taget til efterretning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die europäische union erneuert ihr angebot,
flygtninge og sikkerhed har gjort.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie mir bei ihren jeweiligen regierungen behilflich sein können, nehme ich das gerne an.
jeg vil gerne holde dem fast på dette punkt, for det er meget let at fremsætte den slags erklæringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vielen dank, herr swoboda, ich nehme ihre erklärung und ihren wunsch gerne zur kenntnis.
hr. swoboda, jeg tager gerne deres erklæring og deres ønske til efterretning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der präsident. — ich nehme ihre einladung gerne an, herr pannella, wenn ich sie in meinen terminkalender einplanen kann.
formanden. — hr. pannella, jeg skal med glæde modtage deres indbydelse, hvis jeg må notere det i min kalender.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident - herr colom i naval, ich nehme ihr problem zur kenntnis.
jeg vil naturlig vis sørge for, at dette også sker i deres tilfælde. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie erneuert ihr angebot, diesen prozess zu unterstützen.
den europæiske union gentager, at den gerne vil støtte denne proces.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dem schließe ich mich gern an.
det vil jeg gerne tilslutte mig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich nehme gern zu diesen fragen in gebotener kürze stellung.
jeg skal gerne kommentere disse spørgsmål i den påbudte kortfattethed.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: