Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist ja immer so.
sådan er det jo altid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das ist nicht immer so.
det er ikke altid tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das war schon immer so!
sådan har det altid været!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das ist ja nicht immer so.
det er jo ikke altid tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinschaft war schon immer so.
fællesskabet har altid været sådan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aber das ist nicht immer so gewesen.
men sådan har det ikke altid været.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das haben wir nicht immer so erlebt.
det er vi ikke vant til.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich glaube, das trifft noch immer so zu.
jeg tror, det stadig er tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr pannella, bitte, sie sind immer so nett.
nogle af os har, som det er blevet understreget, ydet ofre for at være til stede, og vi kunne komme tilbage og høre stemmeforklaringerne klokken 5 min. i hel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist immer der fall und wird immer so sein.
det sker jo hele tiden, både nu og i fremtiden.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
dies wird in der praxis nicht immer so gehandhabt.
i praksis er dette ikke altid tilfældet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
leider wissen wir, daß es nicht immer so ist.
vi ved desværre, at det ikke altid er tilfældet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber das wird in der Öffentlichkeit nicht immer so wahrgenommen .
kommissionen vil i 2000 forelægge rådet en rapport om tærsklerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch das ist nichts neues. das war schon immer so.
man har også været inde på spørgsmålet om kontrol.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber das wird in der Öffentlich keit nicht immer so wahrgenommen.
den kan desuden aflægge kontrolbesøg for at påse, om dens beslutninger overholdes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die wirtschaftslage in den usa wird nicht immer so rosig bleiben.
den nuværende økonomiske situation i usa vil ikke vare ved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch wie reagieren wir darauf? wir machen immer so weiter.
og alligevel er vores reaktion at give dem mere af det samme.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber die pläne zeigen nicht immer so schnell sichtbare erfolge.
men virkningen af en plan indtræffer dog ikke altid så hurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das jahr 1986 fängt mit dem binnenmarkt an, was nicht immer so war.
mit konkrete spørgsmål til lord cockfield lyder derfor: kan de redegøre for, hr. kommissær, hvor stor en forsinkelse der nu nøjagtig er indtrådt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es war immer so üblich, daß er die interessen seines klienten wahrnahm.
traditionelt var han ansvarlig for varetagelsen af sin klients interesser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: