Вы искали: jan kann ihr freundin nicht so oft treffen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

jan kann ihr freundin nicht so oft treffen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

man muß daher nicht so oft münzen umschmelzen und neu prägen.

Датский

man behøver altså ikke omsmelte mønter så ofte og slå dem på ny.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

5. er sieht seine kinder nicht so oft wie er es gern möchte

Датский

han har ikke tid til at deltage i sociale begivenheder

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie mich drei punkte hervorheben, von denen in der debatte nicht so oft gesprochen wird.

Датский

der er tre punkter, jeg gerne vil understrege, og som vi ikke taler meget om i forhandlingen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es kommt nicht so oft vor. daß man mit einem einzigen mittel mehrere ziele erreichen kann.

Датский

spørgsmål nr. 40 af newens : opholdstilladelse — italien

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dadurch wird der stoff langsamer aus dem körper ausgeschieden und das arzneimittel muss nicht so oft verabreicht werden.

Датский

dette bevirker, at stoffet udskilles langsommere af kroppen, så lægemidlet ikke skal gives så ofte.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeitslosenquote nennen die befragten das recht auf arbeit nicht so oft als ein recht, das immer zu respektieren ist.

Датский

derimod er det beskæftigelsesspørgsmålet, der optager sindene mest, hvilket kommer til udtryk her: i de lande, hvor der er en lavere arbejds­ løshed, nævnes retten til arbejde sjældnere som en ret uden begrænsninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine zusätzliche aufgabe für die eu wäre es, die gebiete bekannter zu machen, die nicht so oft besucht werden.

Датский

en anden opgave for eu kunne være at forbedre kendskabet til områder, som er mindre besøgte.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich fürchte, mein heimat land verhält sich nicht so und hält die hehren worte nicht, die hier so oft gesprochen werden.

Датский

som kommissionen også konstaterer i den note, som de fik forelagt i anledning af debatten i deres udvalg, er det derfor, at der ikke på det makroøkonomiske plan kan påvises nogen større forskel mellem systemet med beskatning i oprindelseslandet og systemet med beskatning i bestemmelseslandet. seslandet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europäische parlament sollte also nicht so oft dort den mahnenden zeigefinger heben, wo es doch weder über die mittel noch über die kompetenz verfügt, Änderungen herbeizuführen.

Датский

jeg mener derfor også, at europa-parlamentet ikke så ofte skal løfte den faderlige pegepinger på områder, hvor det alligevel ikke har midler eller kompetence til at gøre noget ved tingene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die dritte veränderung, die nicht so oft genannt wird und den fachleuten für soziale angelegenheiten we­sentlich besser bekannt ¡st als mir, ist die veränderung der sozialen strukturen.

Датский

at tage hensyn til den sociale dimension. ja, men ikke for at forhindre de fattige lande i at udvikle sig!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angaben zeigen, daß der im schichtdienst stehende mann seine kinder nicht so oft sieht wie er es gern möchte (punkt 5, 57,9%).

Датский

det ses klart, at gruppen, der "ikke kan lide skifteholdsarbejde" mener, at for en ægtemand med arbejde på skiftehold nedbrydes det sociale liv, søvn og deltagelse i hjemmelivet betydeligt gennem denne form for arbejde (faktor 6).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es versteht sich, daß die außenminister der zehn länder mit oder ohne ver trag von rom sich so oft treffen dürfen, wie sie es für notwendig halten, um über außenpolitik und die politische zukunft westeuropas zu reden.

Датский

som repræsentant for et lille land, bifalder jeg de ønsker, thorn i begyndelsen af året gav udtryk for,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bus war außerdem insofern effektiv, als damit auch viele der kleineren städte in den teilnehmerländern erreicht werden konnten und so die botschaft einem publikum vermittelt werden konnte, das nicht so oft direkt mit derartigen europäischen kampagnen in verbindung kommt.

Датский

bussen var også effektiv derved, at den kunne komme ud til en række mindre byer i deltagerlandene og få budskabet ud til borgere, som ikke så ofte er direkte involveret i denne type europæiske kampagner.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht so der rat: er hat sich wie so oft schon zu einem resonanzkasten der egoistischen und geradezu antigemeinschaftlichen na tionalen interessen gemacht und wieder einmal die bremse in einem verfahren angelegt, dem das einverständnis von parlament und kommission galt.

Датский

i modsætning til disse begrænsninger ved fællesskabets indre grænser tillader forbundsrepublikken tyskland i forbindelse med indrejse fra ddr, at brændstofbeholdere kan være fyldt helt op, uden at der skal betales afgift.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir mittel europäer haben die wahrheit unzählige male gespürt, und ich denke, es liegt in unserer verantwortung, andere wiederholt auf diese erfahrung hinzuweisen, besonders die glücklichen, die diese erfahrung nicht so oft machten wie wir.

Датский

kunne vi ikke overveje at udvide dem til det sociale område og særlig arbejdsløshedsunderstøttelsen? det er måske en ny idé, men andre kolleger har rejst den før mig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der philosoph nietzsche, den ich nicht so oft zitiere, sagte einmal: „verrücktheit trifft man selten bei einzelnen, aber oft bei parteien, gruppen und organisationen an."

Датский

nietzsche, en filosof jeg ikke ofte citerer, har sagt, at galskab er sjælden hos enkeltpersoner, men almindelig i partier, grupper og organisationer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die positionen, die kommission, rat und europäisches parlament im verlauf der arbeiten zu der uns nun beschäftigenden empfehlung vertreten haben, spiegeln eindrücklich die schwierigkeiten wider, auf die wir im bereich europäischer bildungspolitik so oft treffen, wenn es gilt, für die gemeinschaft wünschenswerte ziele unter strenger wahrung des subsidiaritätsprinzips zu verwirklichen.

Датский

det er muligt, at en henstilling til disse stater p.t. mislykkes, fordi den af retlige grunde ikke kan afgives til ikke-medlemslande, men så er det så meget mere vigtigt for mig, at vi ikke mister betydningen af at inddrage dem af syne, for selvfølgelig gælder samtlige mål, som vi forfølger med kvalitetssikringen, også for de stater, som vi ønsker at udvide vores fællesskab med inden for en overskuelig fremtid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe das privileg, mir britische fernsehsendungen anzusehen - möglicherweise haben die meisten unter ihnen nicht so oft die gelegenheit - und eines kann ich dazu sagen: diese entschließung ist eine sache, was frau thatcher im fernsehen sagt, ist eine ganz andere sache.

Датский

mellem kuwait og irak er der plads til forhandlinger om visse krav, som tidligere var blevet fremført fra irakisk side, og som efter at være blevet opfyldt andre steder i golfen, måske også kunne blive det der.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3.4 unternehmenskultur: zahlreiche betriebswirtschaftliche gründe machen die entgelt liche beschäftigung älterer arbeitnehmer für eine unternehmensleitung interessant, z.b. auffüllen von lücken im fachwissen und bewahrung jahrelanger erfahrung (ältere arbeitnehmer verfügen über erfahrung und die kenntnis bewährter verfahrensweisen, die dem betrieb verlorengingen, wenn sie frühzeitig in rente gehen müßten), maximierung der einstellungsmöglichkeiten (durch einbeziehung der größtmöglichen gruppe potentieller neuer mitarbeiter), nutzung der vorteile einer geringen personalfluktuation (senkt die kosten der stellenausschreibungen, die nicht so oft wieder holt werden müssen) und diversifizierung der belegschaft.

Датский

4.2 der bør i eu udvikles en strategi for ældreomsorgen på det regionale og lokale niveau, hvor det klarlægges, hvilke behov de ældre har i forbindelse med arbejde, forsørgelse, bolig, pleje og omsorg samt sociale engagement, og hvilke foranstaltninger der skal træffes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,909,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK