You searched for: jan kann ihr freundin nicht so oft treffen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

jan kann ihr freundin nicht so oft treffen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

man muß daher nicht so oft münzen umschmelzen und neu prägen.

Danska

man behøver altså ikke omsmelte mønter så ofte og slå dem på ny.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

5. er sieht seine kinder nicht so oft wie er es gern möchte

Danska

han har ikke tid til at deltage i sociale begivenheder

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lassen sie mich drei punkte hervorheben, von denen in der debatte nicht so oft gesprochen wird.

Danska

der er tre punkter, jeg gerne vil understrege, og som vi ikke taler meget om i forhandlingen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es kommt nicht so oft vor. daß man mit einem einzigen mittel mehrere ziele erreichen kann.

Danska

spørgsmål nr. 40 af newens : opholdstilladelse — italien

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dadurch wird der stoff langsamer aus dem körper ausgeschieden und das arzneimittel muss nicht so oft verabreicht werden.

Danska

dette bevirker, at stoffet udskilles langsommere af kroppen, så lægemidlet ikke skal gives så ofte.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

arbeitslosenquote nennen die befragten das recht auf arbeit nicht so oft als ein recht, das immer zu respektieren ist.

Danska

derimod er det beskæftigelsesspørgsmålet, der optager sindene mest, hvilket kommer til udtryk her: i de lande, hvor der er en lavere arbejds­ løshed, nævnes retten til arbejde sjældnere som en ret uden begrænsninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine zusätzliche aufgabe für die eu wäre es, die gebiete bekannter zu machen, die nicht so oft besucht werden.

Danska

en anden opgave for eu kunne være at forbedre kendskabet til områder, som er mindre besøgte.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich fürchte, mein heimat land verhält sich nicht so und hält die hehren worte nicht, die hier so oft gesprochen werden.

Danska

som kommissionen også konstaterer i den note, som de fik forelagt i anledning af debatten i deres udvalg, er det derfor, at der ikke på det makroøkonomiske plan kan påvises nogen større forskel mellem systemet med beskatning i oprindelseslandet og systemet med beskatning i bestemmelseslandet. seslandet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das europäische parlament sollte also nicht so oft dort den mahnenden zeigefinger heben, wo es doch weder über die mittel noch über die kompetenz verfügt, Änderungen herbeizuführen.

Danska

jeg mener derfor også, at europa-parlamentet ikke så ofte skal løfte den faderlige pegepinger på områder, hvor det alligevel ikke har midler eller kompetence til at gøre noget ved tingene.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die dritte veränderung, die nicht so oft genannt wird und den fachleuten für soziale angelegenheiten we­sentlich besser bekannt ¡st als mir, ist die veränderung der sozialen strukturen.

Danska

at tage hensyn til den sociale dimension. ja, men ikke for at forhindre de fattige lande i at udvikle sig!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angaben zeigen, daß der im schichtdienst stehende mann seine kinder nicht so oft sieht wie er es gern möchte (punkt 5, 57,9%).

Danska

det ses klart, at gruppen, der "ikke kan lide skifteholdsarbejde" mener, at for en ægtemand med arbejde på skiftehold nedbrydes det sociale liv, søvn og deltagelse i hjemmelivet betydeligt gennem denne form for arbejde (faktor 6).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

es versteht sich, daß die außenminister der zehn länder mit oder ohne ver trag von rom sich so oft treffen dürfen, wie sie es für notwendig halten, um über außenpolitik und die politische zukunft westeuropas zu reden.

Danska

som repræsentant for et lille land, bifalder jeg de ønsker, thorn i begyndelsen af året gav udtryk for,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der bus war außerdem insofern effektiv, als damit auch viele der kleineren städte in den teilnehmerländern erreicht werden konnten und so die botschaft einem publikum vermittelt werden konnte, das nicht so oft direkt mit derartigen europäischen kampagnen in verbindung kommt.

Danska

bussen var også effektiv derved, at den kunne komme ud til en række mindre byer i deltagerlandene og få budskabet ud til borgere, som ikke så ofte er direkte involveret i denne type europæiske kampagner.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht so der rat: er hat sich wie so oft schon zu einem resonanzkasten der egoistischen und geradezu antigemeinschaftlichen na tionalen interessen gemacht und wieder einmal die bremse in einem verfahren angelegt, dem das einverständnis von parlament und kommission galt.

Danska

i modsætning til disse begrænsninger ved fællesskabets indre grænser tillader forbundsrepublikken tyskland i forbindelse med indrejse fra ddr, at brændstofbeholdere kan være fyldt helt op, uden at der skal betales afgift.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir mittel europäer haben die wahrheit unzählige male gespürt, und ich denke, es liegt in unserer verantwortung, andere wiederholt auf diese erfahrung hinzuweisen, besonders die glücklichen, die diese erfahrung nicht so oft machten wie wir.

Danska

kunne vi ikke overveje at udvide dem til det sociale område og særlig arbejdsløshedsunderstøttelsen? det er måske en ny idé, men andre kolleger har rejst den før mig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der philosoph nietzsche, den ich nicht so oft zitiere, sagte einmal: „verrücktheit trifft man selten bei einzelnen, aber oft bei parteien, gruppen und organisationen an."

Danska

nietzsche, en filosof jeg ikke ofte citerer, har sagt, at galskab er sjælden hos enkeltpersoner, men almindelig i partier, grupper og organisationer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die positionen, die kommission, rat und europäisches parlament im verlauf der arbeiten zu der uns nun beschäftigenden empfehlung vertreten haben, spiegeln eindrücklich die schwierigkeiten wider, auf die wir im bereich europäischer bildungspolitik so oft treffen, wenn es gilt, für die gemeinschaft wünschenswerte ziele unter strenger wahrung des subsidiaritätsprinzips zu verwirklichen.

Danska

det er muligt, at en henstilling til disse stater p.t. mislykkes, fordi den af retlige grunde ikke kan afgives til ikke-medlemslande, men så er det så meget mere vigtigt for mig, at vi ikke mister betydningen af at inddrage dem af syne, for selvfølgelig gælder samtlige mål, som vi forfølger med kvalitetssikringen, også for de stater, som vi ønsker at udvide vores fællesskab med inden for en overskuelig fremtid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe das privileg, mir britische fernsehsendungen anzusehen - möglicherweise haben die meisten unter ihnen nicht so oft die gelegenheit - und eines kann ich dazu sagen: diese entschließung ist eine sache, was frau thatcher im fernsehen sagt, ist eine ganz andere sache.

Danska

mellem kuwait og irak er der plads til forhandlinger om visse krav, som tidligere var blevet fremført fra irakisk side, og som efter at være blevet opfyldt andre steder i golfen, måske også kunne blive det der.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.3.4 unternehmenskultur: zahlreiche betriebswirtschaftliche gründe machen die entgelt liche beschäftigung älterer arbeitnehmer für eine unternehmensleitung interessant, z.b. auffüllen von lücken im fachwissen und bewahrung jahrelanger erfahrung (ältere arbeitnehmer verfügen über erfahrung und die kenntnis bewährter verfahrensweisen, die dem betrieb verlorengingen, wenn sie frühzeitig in rente gehen müßten), maximierung der einstellungsmöglichkeiten (durch einbeziehung der größtmöglichen gruppe potentieller neuer mitarbeiter), nutzung der vorteile einer geringen personalfluktuation (senkt die kosten der stellenausschreibungen, die nicht so oft wieder holt werden müssen) und diversifizierung der belegschaft.

Danska

4.2 der bør i eu udvikles en strategi for ældreomsorgen på det regionale og lokale niveau, hvor det klarlægges, hvilke behov de ældre har i forbindelse med arbejde, forsørgelse, bolig, pleje og omsorg samt sociale engagement, og hvilke foranstaltninger der skal træffes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,777,296,015 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK