Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kindertagesstätten usw.
dagpleje, fritidsordninger m.v.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kinderkrippen, kindertagesstätten
vuggestuer, børnehaver
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kinderkrippen und kindertagesstätten
vuggestuer og fritidshjem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kindergärten und kindertagesstätten;
børnehaver og vuggestuer
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
europäische schulen und kindertagesstätten
europaskolerne og fritidsordninger
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nach möglichkeit sind kindertagesstätten einzurichten.
hvor det er muligt, bør der også sikres førskoleuddannelse.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
— schaffung von kindergärten und kindertagesstätten;
• forbedring af sundhedsforholdene; narkobekæmpelsescentre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sozialdienst (einschließlich kinderkrippen und kindertagesstätten)
velfærdstjeneste (herunder vuggestuer og børnehaver) se tredje del i dette vademecum, afsnit i, punkt 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: kindertagesstätten in der europäischen gemeinschaft
om : børnepasningsfaciliteter i det europæiske fællesskab
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4.4 wer sich in schulen, kindertagesstätten.
3.6.6 det er vigtigt at anerkende, at disse procedurer har begrænsninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leistungen für den sozialen schutz kinderkrippen, kindertagesstätten
sociale tjenesteydelser vuggestuer, børnehaver
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dienstleistungen (z.b. kindertagesstätten und transportmöglichkeiten) solche
i nedenstående er angivet en række mulige ændringer i skifteholdsarbejde, som man pegede på i interviewene på standartela: udelukkelse af kvinder på natskiftet søndagslukning oprettelse af hold bestående af frivillige (hvor kvinder ikke nødvendigvis er udelukket) til specialhold som f.eks. nathold, på lørdage og søndage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ermöglicht wurde dies durch preiswerte und gut funktionierende kindertagesstätten.
eksistensen af billige og velfungerende daginstitutioner har været medvirkende til at muliggøre dette.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dazu zählen insbesondere die gesundheitsfürsorge, das bildungswesen und die kindertagesstätten.
de vigtigste områder her er sundhedsvæsen, uddannelse og børnepasning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher gibt es neben den vorschuleinrichtungen ein netz von krippen oder kindertagesstätten.
derfor finder man ved siden af førskoleinstitutlonerne et net af vuggestuer og andre pasningsforanstaltninger for de 3årige børn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
errichtung von schulen und kindertagesstätten in vantaa, finnland (12 mio);
blandt de 36 eib-finansierede projekter i 2004kanisær nævnesopførelsenaf en regionalklinikfor mødre og børn i linz i Østrig (20mio) skoler og dagcentre i vantaa i finland (12 mio)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kindertagesstätten: durchschnittliche kosten : 49 105 € + versch. kosten
fritidshjem: gennemsnitsudgift: 49 105 eur + diverse omkostninger
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nach belgischem oder luxemburgischem zivilrecht beschäftige personen in den krippen bzw. kindertagesstätten.
for det personale, der er ansat under belgiske eller luxembourgske privatretlige kontrakter i vuggestuer og fritidshjem.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der scharfen sparmaßnahmen der regierung werden jedoch kindergärten und kindertagesstätten geschlossen.
med de strenge nedskæringer i de offentlige udgifter er børnehaveklasser og skoler imidlertid ved at blive lukket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- der kosten für die ärztlichen untersuchungen bei der einstellung von betreuern für die kindertagesstätten,
- aktiviteter til fordel for gensidig forståelse mellem forskellige kulturer i partnerlande
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: