Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es muß in diesem zusammenhang redlicherweise darauf verzichtet wer
de centrale forudsætninger for en positiv integration af unge i beskæftigelse formuleres i det fjerde kapitel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er hat vom mittelmeer gesprochen, aber direkt anschließend redlicherweise von moskau.
han talte om middelhavet, men lige bagefter åbent om moskva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ins besondere für die kleinen und mittleren betriebe, in denen allerdings die meisten arbeitnehmer beschäftigt werden, bleibt deshalb festzuhalten, daß bei einer verkürzung der wochenarbeitszeit kaum ein einziger neuer mitarbeiter eingestellt werden kann. das muß hier redlicherweise einmal deutlich gesagt werden.
og endelig har vi som europa-parlament haft en kolossal reklamesucces, idet pressen og navnlig tv aldrig tidligere har fulgt vort arbejde med så stor iver og udholdenhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: