Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie kommen trotzdem und arbeiten schwarz und als scheinselbständige.
de kommer alligevel og arbejder sort og som proformaselvstændige.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
nach ansicht der kommission sollten die arbeitszeitvorschriften auch für scheinselbständige kraftfahrer gelten.
kommissionen mener, at arbejdstidsreglerne bør finde anvendelse for "falske" selvstændige chauffører.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mehr scheinselbständige, werkverträge und teilzeitarbeit; abbau der stammbelegschaften; neue arbeitsplatzstrukturen, verlust an sicherheit
more pseudo-self-employed, contract and part-time work; reduction in permanent workforces, new employment structures, loss of security
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gegebenenfalls könnten konkrete maßnahmen gegen die praxis der vergabe von unteraufträgen an „scheinselbständige“ entwickelt werden.
der kan i givet fald også iværksættes konkrete foranstaltninger for at imødegå praksis med at give transportopgaver i underentreprise til "falske selvstændige".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der vorschlag setzt unmittelbar an den ursachen des problems der niedrigen einhaltungsquote an, indem er scheinselbständige in die richtlinie mit einbezieht und wirksamere durchsetzungsmaßnahmen vorsieht.
forslaget tager direkte fat på de faktorer, der ligger til grund for problemet med den lave overholdelsesgrad, ved at sikre, at "falske" selvstændige klart omfattes af direktivet, og at håndhævelsen styrkes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese option sieht eine präzisierung des begriffs „fahrpersonal“ vor, so dass auch scheinselbständige fahrer darunter fallen und kein auslegungsspielraum mehr besteht.
denne variant går ud på at præcisere definitionen af mobil arbejdstager, så den klart omfatter de "falske" selvstændige chauffører og ikke overlader noget til fortolkning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die kommission beabsichtigt, ihr besonderes augenmerk auf eine korrekte und durchsetzbare anwendung der in der richtlinie enthaltenen definition von fahrpersonal, unter die auch scheinselbständige kraftfahrer fallen, durch die mitgliedstaaten zu richten.
kommissionen agter at fokusere på, at medlemsstaterne anvender direktivets definition på mobile arbejdstagere korrekt og håndhæver den på en sådan måde, at falske selvstændige chauffører bliver omfattet af håndhævelsen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
im gegensatz zu den häufigen missbräuchen sowohl der niederlassungsfreiheit durch scheinselbständige als auch der dienstleistungsfreiheit durch unseriöse entsendefirmen und arbeitsvermittler und auch im gegensatz zur illegalen beschäftigung störte die inanspruchnahme des rechtes auf freizügigkeit bisher nicht das tarif- und sozialgefüge des aufnahmelandes.
i modsætning til det hyppige misbrug af etableringsretten, ved at folk nedsætter sig som pseudoselvstændige, og af friheden til at yde tjenesteydelser, som udnyttes af uærlige udstationeringsbureauer og arbejdsformidlere, og også i modsætning til illegal beskæftigelse, har benyttelsen af retten til fri bevægelighed indtil nu ikke grebet forstyrrende ind i lønforhandlingerne og de sociale systemer i værtslandet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wirtschaftlich abhängige selbständige müssen allerdings deutlich von scheinselbständigen unterschieden werden: scheinselbständige sollten z.b. in punkto soziale sicherheit, sicherheit und gesundheit am arbeitsplatz sowie beschäftigungsschutz dasselbe schutzniveau haben wie arbeitnehmer.
Økonomisk afhængige selvstændige skal imidlertid skelnes fra proforma-selvstændige: proforma-selvstændige bør have samme omfang af beskyttelse som arbejdsgivere f.eks. i forbindelse med social sikring, sikkerhed og sundhed og jobbeskyttelse.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"die selbständige erwerbstätigkeit lässt sich in verschiedene kategorien unterteilen: unternehmer, firmeninhaber, freiberufler, heimarbeiter und - insbesondere in den osteuropäischen ländern - die so genannten scheinselbständigen, die als subunternehmer ihres früheren arbeitgebers nunmehr eine selbständige erwerbstätigkeit ausüben.
"selvstændige erhvervsdrivende kan opdeles i flere kategorier: iværksættere, forretningsindehavere, freelancearbejdere, hjemmearbejdende og - især i de østeuropæiske lande - "pseudo-selvstændige", dvs. personer, der arbejder som selvstændige med opgaver, de har fået i underentreprise af deres oprindelige arbejdsgivere.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование