Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie macht die grundrechte sichtbar.
det synliggør de grundlæggende rettigheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das macht die eu
hvad eu gør
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie macht welche.
(bifald)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie macht die information über europa aus.
det vil være både forkert og farligt at underkende vanskelighederne ved ef's integration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was macht die kommission?
hvad gør kommissionen?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
sie macht erforderlichenfalls anpassungsvorschläge.
den fremsætter i givet fald de nødvendige forslag med henblik på at tilpasse direktivet i overensstemmelse hermed.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
und was macht die kommission?
i den forbindelse holder vi kommissionen fast ved dens løfte om midt i 1994 at komme med supplerende forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das macht die sachlage einfacher.
jeg mener ikke, der kan være lige så megen offentlighed i udvalgene som i plenum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was macht die taskforce eigentlich?
hvad laver taskforcen egentlig?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der abbau der nuklearwaffen macht die
den er blevet me ningsløs, og beklageligvis er en stor chance tabt på gulvet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all dies macht die risikobewertung problematisch.
irundlag af en biologisk kontrol, ï an man også effektivt bedømme den potentielle risiko for helbredet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie macht die führung der bosnischen serben für das schicksal der geiseln verantwortlich.
det hilser med tilfredshed, at kommissionen har spillet en fremtrædende rolle og opfordrer rådet til at udnytte sin indflydelse for at sikre, at de sidste uoverensstemmelser, som har hindret, at målene for den europæiske stabilitetspagt er blevet opfyldt fuldt ud, ryddes af vejen.