Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elektronische signaturvalidierungsdaten, die den elektronischen signaturerstellungsdaten entsprechen;
de valideringsdata for den elektroniske signatur, som svarer til dataene til generering af den elektroniske signatur
die zum erzeugen der elektronischen signatur verwendeten elektronischen signaturerstellungsdaten nur einmal vorkommen können;
de data, der anvendes til generering af en elektronisk signatur, kun kan fremtræde én gang
außerdem wird klargestellt, dass eine signaturerstellungseinheit weit mehr sein kann als nur eine vorrichtung, die signaturerstellungsdaten enthält.
den gør det ligeledes klart, at et signaturgenereringssystem kan være langt mere end bare et system, der indeholder signaturgenereringsdata.
(18) das speichern und kopieren von signaturerstellungsdaten könnte die rechtsgültigkeit elektronischer signaturen gefährden.
(18) opbevaring og kopiering af signaturgenereringsdata vil kunne udgøre en alvorlig trussel mod elektroniske signaturers juridiske gyldighed;
das erzeugen oder verwalten von elektronischen signaturerstellungsdaten im namen eines unterzeichners darf nur von einem qualifizierten vertrauensdiensteanbieter durchgeführt werden.
generering og forvaltning af data til generering af elektroniske signaturer på underskriverens vegne skal udføres af en kvalificeret tillidstjenesteyder.
5. "signaturerstellungseinheit" eine konfigurierte software oder hardware, die zur implementierung der signaturerstellungsdaten verwendet wird;
5) "signaturgenereringssystem": konfigureret software eller hardware til behandling af signaturgenereringsdata
sie wird unter verwendung elektronischer signaturerstellungsdaten erstellt, die der unterzeichner mit einem hohen maß an vertrauen unter seiner alleinigen kontrolle verwenden kann;
den genereres ved hjælp af data til generering af elektroniske signaturer, som underskriveren med en høj grad af tillid kan anvende og har fuld kontrol med og
die zum erzeugen der elektronischen signatur verwendeten elektronischen signaturerstellungsdaten mit hinreichender sicherheit nicht abgeleitet werden können und die elektronische signatur bei verwendung der jeweils verfügbaren technik vor fälschungen geschützt ist;
de data, der anvendes til generering af en elektronisk signatur, med rimelig sikkerhed ikke kan udledes, og at den elektroniske signatur er beskyttet mod forfalskning under anvendelse af eksisterende teknologi
c) in fällen, in denen der zertifizierungsdiensteanbieter sowohl die signaturerstellungsdaten als auch die signaturprüfdaten erzeugt, beide komponenten in komplementärer weise genutzt werden können,
c) sikkerhed for, at signaturgenererings- og signaturverificeringsdataene kan anvendes komplementært med hinanden i de tilfælde, hvor det er certificeringstjenesteudbyderen, der genererer begge datasæt,
b) der in dem qualifizierten zertifikat angegebene unterzeichner zum zeitpunkt der ausstellung des zertifikats im besitz der signaturerstellungsdaten war, die den im zertifikat angegebenen bzw. identifizierten signaturprüfdaten entsprechen,
b) sikkerhed for, at den i det kvalificerede certifikat identificerede underskriver på udstedelsestidspunktet var i besiddelse af de signaturgenereringsdata, der svarer til de i certifikatet indeholdte eller omhandlede signaturverificeringsdata
(9) „elektronische signaturerstellungsdaten“ sind eindeutige daten, die vom unterzeichner zum erstellen einer elektronischen signatur verwendet werden;
9) "data til generering af elektroniske signaturer": unikke data, som anvendes af underskriveren til at generere en elektronisk signatur
es sollte dem unterzeichner möglich sein, qualifizierte elektronische signaturerstellungseinheiten einem dritten zur pflege anzuvertrauen, sofern angemessene mechanismen und verfahren bestehen, die sicherstellen, dass der unterzeichner die alleinige kontrolle über die verwendung seiner eigenen elektronischen signaturerstellungsdaten hat und bei der verwendung der einheit die anforderungen an qualifizierte signaturen erfüllt werden.
det bør være muligt for en underskriver at overdrage et kvalificeret system til generering af elektroniske signaturer i tredjemands varetægt, forudsat at der anvendes passende mekanismer og procedurer til at sikre, at underskriveren bevarer fuld kontrol over brugen af sine data til generering af elektroniske signaturer, og at brugen af systemet opfylder kravene til kvalificerede elektroniske signaturer.