Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entschädigungsleistung für sklavenarbeiter -entschließungsanträge (dok.
— beslutningsforslag (dok. b2-1466/85) af nord mann og veil for den liberale og demokratiske gruppe om mordet på de jødiske gidsler i libanon; non;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die liste der deutschen firmen, die sklavenarbeiter und sklavenarbeiterinnen beschäftigten, ist viermal so lang wie die zahl derer, die zahlten.
efter at man har talt om det i stort set et århundrede, er spørgsmålet om opførelse af en fast forbindelse over kanalen nu, hvor denne forhandling finder sted, inde i en afgørende fase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau wieczorek-zeul, selber zu denen gehört hat. die als sklavenarbeiter in den konzentrationslagern hitlers ge schunden worden sind, ein paar worte sagen.
jeg ønsker storbritanniens premierminister og den franske republiks præsident held og lykke, og beder dem blot tage hensyn til vort arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine aufgabe dieses parlaments und seiner moralischen autorität, für die deutsche und die europäische Öffentlichkeit klarzustellen: es gibt eine klare moralische und rechtliche verantwortung der firmen, die sklavenarbeiter beschäftigt haben.
de må døje undersøges, således at miljøet ikke ødelægges og problemerne for de erhverv og regioner, som ikke får gavn af forbindelsen, begrænses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b2-1475/85) von frau wieczorek-zeul und anderen im namen der sozialistischen fraktion zu entschädigungsleistungen für ehemalige sklavenarbeiter der deutschen in dustrie;
b2-1464 og b2-1471/85 og beslutningsforslag dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was die verstöße gegen die menschenrechte betrifft, so fährt die slorc-regierung einfach durch sklavenarbeit, kinderarbeit, einschüchterung, entführung, mord und dauernde aktionen gegen minderheiten damit fort.
hvad overtrædelsen af menneskerettighederne angår, så fortsætter slorc-regeringen uanfægtet med slavearbejde, børnearbejde, trusler, bortførelser, mord og løbende aktioner mod mindretal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: