Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4) verbesserung der wirtschaftspolitischen steuerungsinstrumente
4) bedre redskaber til økonomisk styring
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das fehlen kurzfristiger wirtschaftlicher steuerungsinstrumente.
manglen på kortsigtede økonomiske styringsinstrumenter
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
modernisierung der steuerungsinstrumente für den agrarmarkt;
modernisering af redskaberne til forvaltning af landbrugsmarkederne og
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nach der unabhängigkeit blieben diese steuerungsinstrumente erhalten.
da uafhængigheden kom, beholdt disse lande kontrolforanstaltningerne.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir hatten gestern eine diskussion über wirtschaftliche steuerungsinstrumente.
ellers bliver signalerne fra kommissionen meget modsigende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
falls vorhanden, sollten zuzahlungsverpflichtungen können sinnvolle steuerungsinstrumente sein.
når de findes, skal kkrav om kontante bidrag kan være nyttige forvaltningsværktøjer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
markt fÜr milch und milcherzeugnisseziele der europÄischen milchpolitik steuerungsinstrumente haushaltsausgaben
markedet for mÆlk og mejeriproduktermÅlene for fÆllesskabets mÆlkepolitik forvaltningsinstrumenterne budgetudgifterne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die qualitÄt der Öffentlichen finanzen und ihre rolle fÜr die steuerungsinstrumente der eu
betydningen af kvaliteten af de offentlige finanser i forbindelse med eu's styringsrammer
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
damit bleibt die frage der steuerungsinstrumente für diese maßnahmen zu lösen.
spørgsmålet om redskaber til at styre foranstaltningerne er dog stadig uløst.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die eu darf sich nicht in- die wirtschaftlichen steuerungsinstrumente der mitgliedstaaten einmischen.
eu skal ikke blande sig i medlemsstaternes økonomiske instrumenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wirtschaftliche steuerungsinstrumente wie steuerermäßigungen zur unterstützung der fahrzeugproduktion mit niedrigen emissionswerten sind positiv.
Økonomiske styringsmidler som skattelettelser for at støtte køretøjsproduktion med lave udslip er po sitivt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit die eu ihre ziele erreichen kann, ist es notwendig, wirtschaftliche steuerungsinstrumente einzuführen.
det forudsætter dog en demokra tisering i tyrkiet, respekt for menneskerettigheder og en politisk løsning på det kurdiske spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird ferner die zivilgesellschaft und alle binnenmarktakteure mit hilfe ihrer neuen steuerungsinstrumente konsultieren.
kommissionen vil ligeledes høre civilsamfundet og alle aktørerne på det indre marked gennem sine nye styringsinstrumenter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es ist auch wichtig, daß die entwicklung zu niedrigerem schwefelgehalt durch finanzielle steuerungsinstrumente nicht verhindert wird.
samtidig er det vigtigt ikke at modvirke udviklingen hen imod et lavere svovlindhold ved hjælp af økonomiske styremidler.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
auch steht zu befürchten, daß sie als finanzierungs- und steuerungsinstrumente in raumordnungspolitischer absicht genutzt werden sollen.
ende lig gjorde vi de første spæde skridt for to år siden, og jeg lykønsker min kollega, hr. tillich, som sidste år havde held til at opnå et fast tilsagn både fra kommissionen og rådet om at acceptere princippet om, at der oprettedes en reserve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir hätten hilfe von den ländern um uns herum gebraucht. wirtschaftliche steuerungsinstrumente sind die stärksten steuerungsmittel in einer markt wirtschaft.
mine damer og herrer, mange af dem, jeg slutter snart, jeg tænker på hr. blokland, hr. olsson, hr. virgin og hr. schweitzer, nævnte spørgsmålet om et afgiftsmæssigt tiltag som supplement til det, der blev sagt under den første bølge af spørgsmål for lidt siden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbei handelt es sich in erster linie um wirtschaftliche steuerungsinstrumente, um strengere rechtsvorschriften sowie um ausbildung, information und engagement.
man bør også forsøge at anvende miljøstyringsordninger i udvalgte dele af den offentlige sektor, på lokalt, regionalt og centralt plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er weist jedoch darauf hin, dass diese neuen steuerungsinstrumente im vergleich zum gegenwärtigen planungsrahmen komplexer ausfallen und keine vereinfachung der verfahren bewirken.
eØsu vil dog gerne påpege, at disse nye forvaltningsredskaber snarere end at forenkle procedurerne synes at være endnu mere indviklede end de gældende rammeprogrammer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss ist darüber besorgt, dass die ohnehin bereits reichliche palette der wirtschaftspolitischen steuerungsinstrumente an komplexität zunimmt, wobei der zusatznutzen relativ gering ausfällt.
udvalget er bekymret over, at de økonomiske styringsinstrumenters allerede overfyldte dagsorden er blevet endnu mere kompleks, uden at den har fået nogen væsentlig merværdi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss ist darüber besorgt, dass die ohnehin bereits reichliche palette der wirtschaftspolitischen steuerungsinstrumente nunmehr an komplexität zunimmt, wobei der zusatznutzen relativ gering ausfällt.
udvalget er bekymret over, at de økonomiske styringsinstrumenters allerede overfyldte dagsorden er blevet endnu mere kompleks, uden at den har fået tilført nogen væsentlig merværdi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: