Вы искали: tätigkeitsfeldern (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

tätigkeitsfeldern

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

den mit diesem zeugnis zugänglichen tätigkeitsfeldern;

Датский

erhvervede færdigheder og kompetencer

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

phare fördert die integration im rahmen von vier großen tätigkeitsfeldern :

Датский

denne bygger på det arbejde, der allerede er gennemført af phare i de tidligere år på området for harmonisering af lovgivningen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er umfasst vier geschäftsbereiche in zwei tätigkeitsfeldern (energie und umwelt).

Датский

koncernen er opdelt i fire driftsdivisioner inden for to aktivitetsområder: energi og miljø.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den oben angesprochenen bereichen sowieauch auf anderen tätigkeitsfeldern bleibt nochviel zu tun.

Датский

der er stadig meget arbejde, der skal gøres inden for disse og andre områder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden.

Датский

nda vil ej heller investere i nye aktiver eller gå ind i nye aktiviteter.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

andererseits bewirkt aber die forschung in allen tätigkeitsfeldern eine nachfrage nach informations- und kommunikationstechnik.

Датский

på den anden side giver forskning imidlertid inden for alle områder af menneskelig stræben anledning til efterspørgelse af informations- og kommunikationsteknologi.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese trennung soll dazu beitragen, daß mögliche quersubventionen zwischen den beiden tätigkeitsfeldern erkennbar werden.

Датский

denne adskillelse skal medvirke til at fremhæve eventuel krydssubsidiering mellem de to former for aktiviteter. dette direktiv skulle kommissionen vedtage i 1998.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nutzung von informations- und kommunikationstechnologien ist allerdings auch in zahlreichen anderen tätigkeitsfeldern und zusammenhängen unerlässlich.

Датский

efterhånden er der også i mange andre sektorer behov for personale, som har kendskab til anvendelse af ikt i forskellige sammenhænge.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der symbiose zwischen produzierender industrie und dienstleistungen kommt es häufig zur verlagerung von unternehmensschwerpunkten oder sogar ganzen tätigkeitsfeldern.

Датский

symbiosen mellem fremstillingsindustrien og erhvervstjenesterne ændrer ofte virksomhedernes fokus eller endog hele aktivitetsområder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung der gesundheit und verhütung von krankheiten durch beeinflussung der gesundheitsfaktoren in allen gemeinschaftlichen politik‑ und tätigkeitsfeldern.

Датский

fremme sundhed og forebygge sygdom gennem aktioner vedrørende sundhedsdeterminanter på tværs af alle fællesskabets politikker og aktiviteter.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings kann die entwicklung von zukunftsperspektiven nicht nur ein prozeß der reflexion sein, die praktische erprobung in verschiedenen tätigkeitsfeldern muß damit einhergehen.

Датский

naturligvis kan udviklingen af fremtidsperspektiver ikke alene være en refleksionsproces, men skal være ledsaget af en praktisk afprøvning inden for forskellige arbejdsområder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese trennung soll dazu bei­tragen, daß mögliche quersubventionen zwi­schen den beiden tätigkeitsfeldern erkennbar werden. die kommission wird die richtünie voraussichtlich 1998 verabschieden.

Датский

de forskellige nationale lofter, der angiver den maksimale regional støtte, medlemsstaterne kan tildele i perioden 2000-2006, vil eventuelt blive revideret inden udgangen af 1998 for at inddrage de seneste statistiske oplysninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2 der ausschuß begrüßt den umfassenden geltungsbereich der verordnung über die entwicklung des ländlichen raums, wodurch sie für eine vielzahl von tätigkeitsfeldern nützlich sein wird.

Датский

i relation til punkt 2.2 vil regionsudvalget pege på nogle vigtige principper:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die veränderungen, die sich in den beruflichen tätigkeitsfeldern und anforderungen sowie in den qualifikationssystemen vollziehen, verlangen nach einer umgestaltung der bildungs- und ausbildungssysteme.

Датский

store ændringer i beskæftigelse og færdigheder og i kvalifikationssystemerne vil kræve grundlæggende ændringer i uddannelses- og undervisningssystemerne. systemerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zerlegung in etappen erfolgt in den jenigen beruflichen tätigkeitsfeldern, wo die fachlichen grundfertigkeiten hin reichend bekannt und festgelegt sind, um als grundlagen der entsprechenden be ruflichen tätigkeit gelten zu können.

Датский

a. d'iribarne: dette må ses som udtryk for samme slags fejltagelse, som den, der består i at sammenblande forlængelse af studietiden med tilegnelse af viden, der kan anvendes i erhvervsmæssig sammen hæng.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbesserung und erweiterung der wirtschaftlichen und sozialen zusammen­arbeit im weitesten sinn, unter mitwirkung der sozio-ökonomischen organisationen, in den ver­schiedenen tätigkeitsfeldern ist der grund dieser anmerkungen.

Датский

sigtet med disse bemærkninger er forbedring og udvidelse af det økonomiske og sociale samarbejde i videste forstand på de forskellige aktivitetsområder og under inddragelse af erhvervs- og samfundslivets organisationer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darin stellt der rat insbesondere fest, daß im großen und ganzen eine vergleichbarkeit der ausbildungsabschlüsse, die zugang zu gleichartigen tätigkeitsfeldern eröffnen, zu erkennnen ist und daß deshalb so wenig wie möglich detaillierte ausbildungserfordernisse vorgeschrieben werden sollten.

Датский

rådet fastslår heri blandt andet, at de afsluttende kvalifikationer, der giver adgang til lignende arbejdsområder, stort set kan sammenlignes og mener som følge heraf, at der i så ringe omfang som muligt bør foreskrives detaljerede uddannelsesbetin­gelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6.3.3 seit zwei jahren bemühen sich zahlreiche ngo konkret um mitwirkung an der durchführung des eu-aktionsplans in seinen verschiedenen tätigkeitsfeldern und lassen sich dabei vor allem von den positiven erfahrungen der nachbarländer rumänien und ukraine leiten.

Датский

6.3.3 flere ngo'er, der bl.a. er blevet opmuntret af de positive erfaringer, som deres rumænske og ukrainske naboer har gjort, har i de seneste to år søgt at yde et konkret bidrag til gennemførelsen af eu-handlingsplanen inden for deres respektive indsatsområder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sind die unterschiede zwischen den tätigkeitsfeldern so groß, dass der berufsangehörige ein vollständiges ausbildungsprogramm absolvieren müsste, um die lücken auszugleichen, und stellt dieser berufsangehörige einen entsprechenden antrag, so sollte ein aufnahmemitgliedstaat unter diesen besonderen umständen partiellen zugang gewähren.

Датский

hvis forskellene mellem aktivitetsområderne er så store, at erhvervsudøveren skulle gennemgå et fuldstændigt uddannelsesprogram for at kompensere for mangler, og hvis erhvervsudøveren anmoder herom, bør værtsmedlemsstaten under disse særlige omstændigheder give delvis adgang.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständigen institutionen des kosovo in allen tätigkeitsfeldern mit bezug zum weiter gefassten bereich der rechtsstaatlichkeit (einschließlich der zolldienste) zu beobachten, anzuleiten und zu beraten, wobei sie auch weiterhin exekutivbefugnisse in einigen bereichen wahrnimmt;

Датский

overvåge, vejlede og råde de kompetente institutioner i kosovo på alle områder vedrørende retsstaten i bredere forstand (herunder toldvæsenet), idet den bevarer et vist udøvende ansvar

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,019,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK