Вы искали: uitdrukkelijk (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

uitdrukkelijk

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

toevoeging van niet uitdrukkelijk toegestane kwalificaties is verboden.

Датский

der må ikke anføres andre oplysninger end de udtrykkeligt tilladte.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de commissie wenst uitdrukkelijk het volgende te ontvangen:

Датский

de commissie wenst uitdrukkelijk het volgende te ontvangen:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

praktijken als het vaststellen van prijzen en quota zijn uitdrukkelijk verboden.

Датский

praxis som går ut på att fastställa priser och kvoter är uttryckligen förbjuden.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in deze overeenkomst wordt, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld, bedoeld met:

Датский

om inte annat uttryckligen fastställs avses i detta avtal med

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in de overeenkomst in die bijlage wordt, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld, bedoeld met:

Датский

med henblik på aftalen i dette bilag, og medmindre andet tydeligt angives heri, forstås ved:

Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- de betrokken onderneming moet door de lidstaat uitdrukkelijk belast zijn met het verlenen van die dienst;

Датский

- den pågældende virksomhed skal udtrykkeligt af medlemsstaten have fået overdraget at udføre denne tjenesteydelse.

Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deze eisen worden uitdrukkelijk vermeld in de overeenkomsten die met de internationale organisaties worden gesloten.".

Датский

dessa krav skall uttryckligen anges i avtal som sluts med de internationella organisationerna."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

integendeel: de liquidatie werd in juni 2002, toen duidelijk was dat de privatiseringsprocedure was mislukt, uitdrukkelijk vermeden.

Датский

tværtimod fravalgte man eksplicit afvikling i juni 2002, da det stod klart, at privatiseringsforsøget var slået fejl.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deze gang van zaken heeft geleid tot de ontwikkeling van de kaderovereenkomst, waarin uitdrukkelijk reddings- en herstructureringsmaatregelen zijn vastgelegd.

Датский

deze gang van zaken heeft geleid tot de ontwikkeling van de kaderovereenkomst, waarin uitdrukkelijk reddings- en herstructureringsmaatregelen zijn vastgelegd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daarom moet in deze beschikking uitdrukkelijk worden bepaald dat tsjechië alleen een financiële bijdrage van de gemeenschap kan ontvangen als aan bepaalde voorschriften van die verordening is voldaan.

Датский

det er derfor nødvendigt i denne beslutning udtrykkeligt at fastsætte, at tilskud til tjekkiet ydes, under forudsætning af at bestemte bestemmelser i forordning (ef) nr.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(179) de commissie heeft duitsland uitdrukkelijk en formeel aangemaand een beschrijving te verstrekken van de verrichte of nog te verrichten investeringen.

Датский

(179) kommissionen har udtrykkeligt og formelt anmodet tyskland om at forelægge en beskrivelse af de investeringer, der er foretaget og skal foretages.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ook konkurrensverket wijst er uitdrukkelijk op dat de detailmarkt nationaal is, hoofdzakelijk omdat de eindgebruiker vanwege een aantal technische en regelgevingsbelemmeringen geen elektriciteit kan afnemen van brokers in andere landen.

Датский

endvidere erklærer konkurrensverket udtrykkeligt, at detailmarkedet "er nationalt, hovedsagelig fordi adskillige tekniske og lovgivningsmæssige hindringer afholder slutbrugeren fra at købe elektricitet fra energimæglere i andre lande.".

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in haar beschikking stelde de commissie uitdrukkelijk vast dat duitsland kahla ii tot de ondernemingen in moeilijkheden had gerekend, die in strijd met de door de commissie goedgekeurde bijzondere bepalingen een beroep hadden gedaan op deze regeling.

Датский

i sin beslutning fastslog kommissionen udtrykkeligt, at tyskland havde henregnet kahla ii blandt de kriseramte virksomheder, som havde gjort brug af denne ordning i strid med de særlige bestemmelser, som kommissionen har godkendt.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de nmbs valt bijgevolg onder de voor naamloze vennootschappen geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van het handelsrecht voor alle aspecten die niet uitdrukkelijk zijn geregeld bij of krachtens titel i van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven dan wel door of krachtens een specifieke wet.

Датский

de nmbs valt bijgevolg onder de voor naamloze vennootschappen geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van het handelsrecht voor alle aspecten die niet uitdrukkelijk zijn geregeld bij of krachtens titel i van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven dan wel door of krachtens een specifieke wet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de raad merkte op dat de comités uitdrukkelijk specifieke taken dienen te krijgen om de samenwerking en de convergentie inzake het toezicht, alsmede hun rol bij het beoordelen van risico's voor de financiële stabiliteit te versterken.

Датский

rådet noterede, at specifikke opgaver eksplicit kunne overdrages til eu's tilsynsudvalg for at fremme samarbejdet og konvergensen på tilsynsområdet og udvalgenes rolle i forbindelse med vurdering af risici for den finansielle stabilitet.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

steunmaatregelen worden slechts op grond van deze verordening vrijgesteld indien daarin uitdrukkelijk is bepaald dat de begunstigden van de steun tijdens de subsidieperiode de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid zullen naleven en dat, wanneer wordt geconstateerd dat zij dit niet doen, de subsidie moet worden terugbetaald naargelang van de ernst van de inbreuk.

Датский

støtteforanstaltninger er kun fritaget efter denne forordning, hvis det udtrykkeligt er fastsat, at støttemodtagerne i støtteperioden skal overholde den fælles fiskeripolitiks regler, og at støttemodtagerne, hvis det i nævnte periode konstateres, at de ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, skal tilbagebetale støtten i forhold til, hvor alvorlig overtrædelsen er.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in het onderhavige geval bestaat de kassteun in de toekenning van een stilzwijgend uitstel van betaling, ten vroegste in 2001, ten laatste op 19 september 2002, dat op 7 april 2003 uitdrukkelijk uitstel van betaling is geworden, de kredietfaciliteit en het terugvorderbare voorschot.

Датский

in het onderhavige geval bestaat de kassteun in de toekenning van een stilzwijgend uitstel van betaling, ten vroegste in 2001, ten laatste op 19 september 2002, dat op 7 april 2003 uitdrukkelijk uitstel van betaling is geworden, de kredietfaciliteit en het terugvorderbare voorschot.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] der ursprung der waren ist anzugeben.

Датский

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] her angives præferenceoprindelsen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,252,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK