Вы искали: unternehmenstypen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

unternehmenstypen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

verschiedene unternehmenstypen im co

Датский

forskellige typer non foodvirksomheder

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mil gleicher furbe gekenzeiclinete unternehmenstypen haben ähnliche rechtsform.

Датский

virksomheder ¡ingivet ined samme faire har samme juridiske status.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gts-institute bieten technologische dienstleistungen für alle unternehmenstypen, haben jedoch eine besondere verpflichtung gegenüber kleinunternehmen.

Датский

gts-institutterne tilbyder teknologiske tjenester til alle former for virksomheder, men har en særlig forpligtelse til at servicere små virksomheder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten auffordern, die von den gemeinschaftlichen rechtsvorschriften gebotenen möglichkeiten auszuschöpfen, um von auflagen für bestimmte unternehmenstypen wie kmu abzusehen.

Датский

opfordre medlemsstaterne til at gøre brug af mulighederne i eu-lovgivningen til at dispensere fra forpligtelser for erhvervslivet, f.eks. små og mellemstore virksomheder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere, einschließlich zahlungsinstitute, sofern nicht bereits als einer der obigen unternehmenstypen zugeordnet (näher darzulegen)

Датский

andet, herunder betalingsinstitutter, som ikke tilhører nogen af ovenstående kategorier (specificeres)

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist daher weder möglich noch erstrebenswert, mittels rechtsvorschriften oder anderer maßnahmen festzulegen, wie die richtige zusammensetzung der leitungsgremien für die einzelnen unternehmenstypen auszu­sehen hat.

Датский

det er derfor hverken muligt eller ønskeligt at anvende lovgivning eller andet til at bestemme den rigtige bestyrelsessammensætning for de enkelte typer af virksomheder."

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

berichtigung der der mitteilung 2003/c 118/03 der kommissionbeigefügten erläuterung zu den unternehmenstypen und zur berechnung ihrer mitarbeiterzahlen sowie ihrer finanziellen schwellenwerte.

Датский

berigtigelse til kommissionens meddelelse 2003/c 118/03 for så vidt angår de forklarende bemærkninger vedrørende de typer virksomheder, der tages i betragtning ved beregningen af antal beskæftigede og beløbsstørrelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die öffentlichen behörden mittel bereitstellen möchten, so werden die beziehungen zwischen ihnen und den fip in vereinbarungen geregelt, in denen investitionsschwerpunkte in bestimmten tätigkeitsbereichen oder unternehmenstypen festgelegt werden können.

Датский

hvis de lokale myndigheder ønsker at yde støtte, skal relationerne mellem dem og de lokale investeringsfonde fastlægges i aftaler, hvor man evt. kan foreskrive investeringsprioriteter inden for bestemte aktivitetssektorer eller virksomhedstyper.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission solle deutlich unterscheiden zwischen kleinstunternehmen (sehr häufig handwerksbetriebe) und kmu, zumal die probleme dieser beiden unternehmenstypen unterschiedlich gelagert seien.

Датский

kommissionen bør skelne mellem mikrovirksomheder, der meget ofte er håndværksvirksomheder, og smv'er, da de problemer, de er stillet over for, er forskellige.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fähigkeit zur inter­aktion zwischen kmu und swu, besonders durch die breite inanspruchnahme der swu durch die kmu - im interesse beider unternehmenstypen - ist bisher nicht genügend genutzt worden.

Датский

mulighederne for et samspil mellem smv og vsØ, bl.a. ved at smv i højere grad trækker på vsØ, hvilket vil være til gavn for begge typer virksomheder, er hidtil slet ikke blevet udnyttet i tilstrækkeligt omfang.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(*) diese verschiedenen unternehmenstypen werden in einigen mitgliedstaaten, beim euro­päischen parlament, bei der europäischen kommission und beim ewsa als "sozialwirtschaft­liche unternehmen" bezeichnet.

Датский

(*) i nogle medlemsstater, europa-parlamentet, kommissionen og eØsu er disse virksomheder kendt under betegnelsen virksomheder i den sociale økonomi (vsØ'er).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- die kontrolle basiert (abgesehen von den unternehmenstypen, für die keine mindestgrenzen bestehen) auf finanziellen kriterien, die sich auf den wert des unternehmens und den wert des investitionsprojekts beziehen.

Датский

- i resten af sir-området, idet der, såfremt anmeldelsesproceduren medfører, at den fulde tilladelsesprocedure skal igangsættes, og denne resulterer i godkendelse, skal betales afgift inden gennemførelsen af anlægsprojekter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

informationen über den bargeldakteur name des bargeldakteurs: adresse des hauptsitzes: postleitzahl: stadt: straße: unternehmenstyp:------------------ kreditinstitut wechselstube „cash in transit"- unternehmen, das kein zahlungsinstitut ist händler( einzelhändler) kasino andere institute, einschließlich zahlungsinstitute, sofern nicht bereits als einer der obigen unternehmenstypen zugeordnet( näher darzulegen)

Датский

oplysninger om den kontanthåndterende virksomhed virksomhedens navn: hovedsædets adresse: postnr.: by: gade: virksomhedens art:------------------ kreditinstitut vekselkontor pengetransportfirma, som ikke er et betalingsinstitut( detail) handlende kasino andet, herunder betalingsinstitutter, som ikke tilhører nogen af ovenstående kategorier( specificeres)

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,358,752 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK