Вы искали: verstärkung für das vertriebsteam ost (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

verstärkung für das vertriebsteam ost

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

für das

Датский

enheders

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das eit

Датский

til eit

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das 1.

Датский

beløbets størrelse er:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das eszb:

Датский

for escb:

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

für das ultimative

Датский

for den ultimative

Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das rechenwerk:

Датский

for beregningsenheden:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für das personal?

Датский

• almindelig (bygge)grund?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verstärkung der hafenstaatkontrolle ist das schlüsselinstrument für das fernhalten unter­normiger schiffe aller flaggen.

Датский

havnestatskontrol er det mest effektive middel til at eliminere substandardskibe uanset hvilket flag, de fører.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d verstärkung der regionalen und subregionalen zu­sammenarbeit und enge abstimmung mit dem aktions­plan für das mittelmeer,

Датский

efter ministerkonferencen om fiskeri i heraklion i 1994 vil der blive sørget for en passende opfølgning på lovgivningsområdet på møder i 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ramondt ist der auffassung, daß die sozialwissenschaften in erster linie für die verstärkung des legitimierungskontexts für das

Датский

begyndelsen er vanskelig at bestemme og kan variere fra det første tegn på klager til en "nulmåling".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach ansicht der fachgruppe ist die verstärkung der hafenstaatkontrolle das schlüssel­element für das fernhalten unternormiger schiffe aller flaggen.

Датский

sektionen anser øget havnestatskontrol for at være det mest effektive middel til at eliminere substandardskibe uanset hvilket flag, de fører.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gemeinschaftshilfen werden allzu häufig als ersatz anstatt als verstärkung für die einzelstaatlichen beihilfen verwendet.

Датский

der er fare for, at regionalfonden degraderes til en slags »godtgørelseskasse«, som de enkelte medlemslande bruger til at få en del af udgifterne til deres egen regionalpolitik ind igen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der praxis werden sowohl die verstärkung der wettbewerbsfähigkeit als auch die ausweitung der eigenen inlandsnachfrage den motor für das angestrebte wachstum der gemeinschaft bilden.

Датский

de europæiske virksomheder bor ligeledes kunne investere uden for fællesskabet, efter som:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verstärkung der währungspolitischen zusammenarbeit in der gemeinschaft wird auch eine Überprüfung der rolle der für das ews zuständigen gemeinschaftsorgane und eine breitere verwendung der ecu notwendig machen.

Датский

de små og mellemstore virksomheder samt koordinering af den økonomiske politik

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den eigenmitteln fordert es eine verstärkung der kontrollsystcmc der mitgliedstaaten ein. wobei die empfehlungen des nichtständigen untersuchungsausschusses für das gemeinschaft liche versandverfahren zu berücksichtigen sind.

Датский

med hensyn til de egne indtægter, går parlamentet ind for en styrkelse af de nationale kontrolmekanismer, idet der tages hensyn til henstillingerne fra det midlertidige undersøgelsesudvalg vedrørende fællesskabsfor­sendelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union hat im juli 1999 einen gemeinsamen standpunkt angenommen, der auf die verstärkung der zusammenarbeit der eu im rahmen der internationalen bestrebungen für das inkrafttreten des abkommens abzielt.

Датский

den europæiske union vedtog i juli 1999 en fælles holdning, som har til hensigt at forstærke eu-samarbejdet om internationale bestræbelser vedrørende ctbt' s ikrafttrædelse.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

10. verstärkung der zusammenarbeit zwischen den für das handwerk und die kleinen unternehmen verantwortlichen einrich­tungen der europäischen union und den ihnen entsprechenden einrichtungen in den drittstaaten des mittelmeerraums;

Датский

10. styrkelse af samarbejdet mellem håndværks- og småvirksomhedernes repræsenterende organisationer i eu og de tilsvarende organer i tredjelande omkring middelhavet

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der haushaltsausschuss betrachtet die konsolidierung der erweiterung 2004 und die vorbereitung auf die nächste erweiterung sowie die verstärkung der informations- und sprachendienste des parlaments als wichtige prioritäten für das kommende jahr.

Датский

derfor opfordres kommissionen til at trække forslaget tilbage og udarbejde et nyt, baseret på en grundig undersøgelse af alternative finansieringsmuligheder såsom opbygning af risikofonde og/eller forsikringsordninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß ist der auffassung, daß die zukunft des umwelt­zeichens in der verstärkung des gemeinschaft­lichen systems liegt. er unterstreicht deshalb die notwendigkeit, die kriterien der staatlichen systeme für das umweltzeichen zu harmonisie­ren.

Датский

Øsu fandt, at fremtiden for miljømærket er afhængig af, om ef-ordningen bliver strammet op, og understregede behovet for at harmonisere kriterierne i de nationale miljømærkeordninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie werden mir zustimmen, daß persönlichkeiten dieses zuschnitts, mit einersolchen erfahrung auf dem gebiet des gemeinschaftsrechts nur eine harmonische ergänzung und verstärkung für den gerichtshof sein können.

Датский

forskellige artikler inden for emnerne familieret, obligationsret og fællesskabsret ret

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,672,496 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK