Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wann hast du zeit?
hvornår har du tid?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wann hast du ihn gesehen?
hvornår har du set ham?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hierin besteht das eigentliche problem, vor das wir uns gestellt sehen.
denne frie bevægelighed, som de gør krav på, kræver en generel opholdsret for fællesskabets borgere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist das ziel, das wir uns setzen sollten.
det er vores politiske perspektiv.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, das wir uns mit dieser frage beschäftigen.
malta, den maltesiske regering selv ønsker i øjeblikket ikke at fremme projektet om en toldunion yderligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir haben das italien, das wir uns verdient haben!
jeg tror på et europa, der ikke kun er begrænset til en stor frihandelszone.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das heißt, das wir uns auf europäische konflikte beschränken können.
det betyder, at vi kan koncentrere os om de euro pæiske problemer og konflikter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies ist das gesetz der demokratie, an das wir uns halten müssen.
sådan er demokratiets lov, og det er den, vi skal anvende.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das ziel, das wir uns setzen, ist die aufrechterhaltung der demokratischen ordnung.
det mål, som vi sætter os, er op retholdelse af den demokratiske orden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das hätte die aufgabe dieses parlaments sein müssen, für das wir uns halten.
det skulle have været opgaven for den parlamentariske forsamling, som vi prætenderer at være.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jetzt jedoch habe ich wieder einmal das gefühl, das wir uns vorwärts bewegen.
det er de prioriteter, som jeg vil kæmpe for i de næste fem år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. . . einem ansehen, das wir uns bisher noch nicht ver schaffen konnten.
de er som hos pilgrimme, der vederkvæger sig ved en kilde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das europa, das wir in kosovo, in bosnien und leider auch in anderen teilen europas vor uns sehen, ist verhaftet in den atavismen des 19. jahrhunderts.
det europa, vi ser i kosovo, i bosnien og desværre også i andre dele af europa, er låst fast i det 19. århundredes atavismer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es liegt sehr nahe bei dem ziel, das wir uns in einem frühen stadium des haushaltsverfahrens vorgenommen hatten.
det siger meget om, hvad vi kan gøre, når vi indtager en fælles hold ning her i parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber alles, was wir machen können, wenn wir das ziel erreichen wollen, das wir uns gesetzt haben.
bettini (v). — (it) hr. formand, jeg vil lægge fru breyers taletid oven i min egen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein arbeitsethos, das wir uns in jahrhunderten zu eigen gemacht haben, läßt sich nicht in einigen jahren verändern.
i velfærdstider er den sorte økonomi ubetydelig, men den vokser hastigt i tider med recession og inflation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegen alles, für das wir uns einsetzen. die existenz der europäischen gemeinschaft beweist, daß es eine glaubwürdige alternative gibt.
under alle omstændigheder må hr. giiven i det til fælde, at han udleveres til tyrkiet, befrygte de værste excesser, om ikke døden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
werden wir weiterhin zulassen, daß die gemein schaftsgewässer der schauplatz des spektakels sind, das wir uns bislang mitansehen mußten?
skal vi blive ved med at tillade, at fællesskabsfarvandene gøres til scene for sådanne dramaer? nu må denne situation bringes til ophør!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das europa, das wir uns für die schaffung neuer arbeitsplätze wünschen, muß über stabilität, solidität, wettbewerbsfähigkeit und solidarität verfügen.
hr. rådsformand, velkommen og til lykke med deres tale her i eftermiddag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denn erstens haben wir uns als ausschuß für haushaltskontrolle mit dem verfahren, das wir hier anwenden, durchgesetzt.
for for det første er vi som budgetkontroludvalg kommet igennem med den procedure, vi anvender her.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: