Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum kann ich meine aufträge nicht erneut starten?
hvorfor kan jeg ikke genstarte mine job?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
warum kann ich den boden nicht anzeigen, wenn ich das äquatoriale koordinatensystem benutze?
hvorfor kan jeg ikke vise jorden når jeg bruger ækvatorsystemets koordinater?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
warum kann ich ihnen sagen, daß sie niedrig sind?
hvordan kan jeg sige dem, at de er lave?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aber warum kann staatssekretär dankert, der — wohlgemerkt! — altpräsident des parlaments ist, nicht hier sein?
medlemsstaternes uensartede reaktion med hensyn til at tilvejebringe både finansielle midler og tropper skyldes i vidt omfang manglen på faste aftaler med henblik på at reagere hurtigt og beslutsomt over for en krise uden for området.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum kann ich von meinem lokalen newsserver keine daten empfangen?
hvorfor kan jeg ikke modtage data fra min lokale nyhedsserver?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
darauf kann ich jedoch keine antwort erhalten, da der zuständige vertreter auch morgen nicht hier sein wird.
formanden. — hjertelig tak, hr. præsident, for deres tilstedeværelse her i dag og for deres ord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
hvis du ikke eksisterede, måtte jeg opfinde dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
deines opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine brandopfer immer vor mir.
jeg laster dig ikke for dine slagtofre, dine brændofre har jeg jo stadig for Øje;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
nær var du den dag jeg kaldte, du sagde: "frygt ikke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
warum kann ich meine reise immer noch nicht europaweit durchgehend online an einer stelle planen und buchen, samt umsteigeverbindungen vom flugzeug zur bahn oder fähre oder zum städtischen nahverkehr?
hvorfor kan jeg stadig ikke planlægge eller reservere en rejse gennem europa, hvor jeg skifter fra fly til tog eller skib, eller til bybus eller rutebil, på én gang online?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
so kann ich ihnen sagen, daß ich regelmäßig die tür hinter mir fest zumache, damit der zigarettenrauch von den gängen nicht hier hereinzieht und ich ihn dann einatmen muß.
jeg kan f.eks. sige dem, at jeg regelmæssigt lukker dørene bag mig for at undgå, at cigaretrøgen fra korridorerne trænger herind, således at jeg så må indånde den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum kann ich keine dosis einstellen, um auch den kleinen rest insulin zu nutzen, der noch in der patrone verblieben ist?
hvorfor kan jeg ikke indstille en dosis for at bruge den lille smule insulin, der er tilbage i cylinderampullen?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
petrus sprach zu ihm: und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. desgleichen sagten auch alle jünger.
peter siger til ham: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." ligeså sagde også alle disciplene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?
en af ypperstepræstens tjenere, som var en frænde af ham, hvis Øre peter havde afhugget, siger: "så jeg dig ikke i haven med ham?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abschließend wollte ich frau papandreou noch etwas gutes für die zukunft wünschen, aber da sie nicht hier ist, kann ich das schlecht tun und diese worte auch schlecht an herrn marin richten.
vi har tilpasset reglerne om tjenesteydelser, og vi har frigjort kapital og tjenesteydelser. det eneste, vi ikke har kunnet sørge for, er, at arbejdsgiverne har skullet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so begürte nun deine lenden und mache dich auf und predige ihnen alles, was ich dich heiße. erschrick nicht vor ihnen, auf daß ich dich nicht erschrecke vor ihnen;
så omgjorde dine lænder og stå frem og tal til dem, alt hvad jeg byder dig! vær ikke ræd for dem, at jeg ikke skal gøre dig ræd for dem!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sprach petrus zu ihm: nimmermehr sollst du meine füße waschen! jesus antwortete ihm: werde ich dich nicht waschen, so hast du kein teil mit mir.
peter siger til ham: "du skal i al evighed ikke to mine fødder." jesus svarede ham: "dersom jeg ikke tor dig, har du ikke lod sammen med mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da schwur der könig zedekia dem jeremia heimlich und sprach: so wahr der herr lebt, der uns dieses leben gegeben hat, so will ich dich nicht töten noch den männern in die hände geben, die dir nach dem leben stehen.
da tilsvor kong zedekias i al hemmelighed jeremias: "så sandt herren lever, som har skabt vor sjæl, jeg vil ikke lade dig dræbe eller give dig i disse mænds hånd, som står dig efter livet."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
warum, kann ich mir wirklich nicht vorstellen; es muß eine vorübergehende geistesschwäche gewesen sein, aber sie tat das wirklich, aber diese vorschläge wurden vom britischen parlament energisch abgelehnt, und ich habe keinen grund zu glauben, daß dasselbe wieder passieren würde, wenn dieser vor schlag dem britischen parlament vorgelegt würde.
jeg kan faktisk fortælle dem, at der for visse produkter vil være tale om en stigning ikke på én, men på fem til seks hundrede procent, og det vil komme til at koste os yderligere mindst 30 000 arbejdspladser i tekstilindustrien bare i det forenede kongerige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denn ich bin bei dir, spricht der herr, daß ich dir helfe. denn ich will mit allen heiden ein ende machen, dahin ich dich zerstreut habe; aber mit dir will ich nicht ein ende machen; züchtigen aber will ich dich mit maßen, daß du dich nicht für unschuldig haltest.
thi jeg er med dig, lyder det fra herren, for at frelse dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har spredt dig, men dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: