Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was willst du?
hvad vil du?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
willst du mich verarschen
vil du narre mig
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 2
Качество:
willst du mich heiraten?
vil du gifte dig med mig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
willst du mit mir tanzen?
vil du danse med mig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
was willst du, dass ich mache?
hvad vil have at jeg skal gøre?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mit was für einem zug willst du fahren?
med hvad for en tog vil du køre?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und was ist das!!?willst du Ärger haben?
det må jeg sige!! er du virkelig ude på ballade?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
willst du wissen, wie man die inflation misst?
vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
willst du zehn jahre wirken, so pflege einen baum.
hvis du planlægger for ti år, skal du plante træer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
was willst du damit sagen, mein sohn habe seine frau vergewaltigt.
hvad mener du med, at min søn voldtog sin kone.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?
abimelek var imidlertid ikke kommet hende nær; og han sagde: "herre, vil du virkelig.slå retfærdige folk ihjel?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
was ist mit dir merete? willst du heute nachmittag mit mir fußball spielen?
hvad med dig merete? vil du spille fodbold med mig i eftermiddag?
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- “pedro alexander,willst du elzbieta zu deiner ehefrau nehmen?”
-“så tilspørger jeg dig, pedro alexandre:vil du tage elzbieta, somhos dig står, til din ægtehustru?”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie lange soll dein knecht warten? wann willst du gericht halten über meine verfolger?
hvor langt er vel din tjeners liv? når vil du dømme dem, der forfølger mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie lange willst du solches reden und sollen die reden deines mundes so einen stolzen mut haben?
"hvor længe taler du så, hvor længe skal mundens uvejr rase?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- „tom, willst du mich zur höhle zu begleiten ?“waldemar stellt sich vor den bürgermeister.
- tom, kommer du med mig hen til grotten ?basse går hen til borgmesteren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter
vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
willst du aber ein speisopfer dem herrn tun von den ersten früchten, so sollst du Ähren, am feuer gedörrt, klein zerstoßen und also das speisopfer deiner ersten früchte opfern;
dersom du vil frembære herren et afgrødeoffer af førstegrøden, skal det, du frembærer som afgrødeoffer af din førstegrøde, være friske aks, ristede over ilden, knuste, af nyhøstet korn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
19 „wenn du ein schiff bauen willst, so trommle nicht männer zusammen, um holz
19 »hvis du vil bygge et skib, skal du ikke kalde folk sam-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: