Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wem ziehst du nach, könig von israel? wem jagst du nach? einem toten hund, einem einzigen floh.
som det gamle ord siger: fra de gudløse kommer gudløshed! men min hånd skal ikke være imod dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barak sprach zu ihr: wenn du mit mir ziehst, so will ich ziehen; ziehst du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehen.
barak svarede hende: "hvis du vil gå med, vil jeg gå; men hvis du ikke går med, går jeg ikke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selbstverständlich brauchen wir on the spot-ausbildungen von zugführern, damit sie strecken in nachbarländern befahren können, die befugnisse betreffend die sicherheitsbescheinigungen müssen jedoch für alle beteiligten unzweideutig und transparent geregelt sein.
naturligvis skal lokomotivførere trænes på stedet, for at de kan køre på strækninger i tilstødende lande, men beføjelser vedrørende sikkerhedscertifikaterne skal være klare og tydelige for alle involverede.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.