Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie enthalten einen hinweis auf die zu beachtenden verwaltungstechnischen schritte.
det skal bl.a. oplyses, hvilke administrative procedurer der skal følges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darauf konzentrieren, die hierbei zu beachtenden entscheidenden punkte herauszuarbeiten.
rende et bestemt spørgsmål, muligvis vil finde deres interesse for et andet emne uvedkommende eller bagatelagtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) die übrigen beim ausfuellen des einheitlichen aufenthaltstitels zu beachtenden modalitäten.
c) andre regler for udfyldelse af den ensartet udformede opholdstilladelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das nächste ist die frage der zu beachtenden beschränkungen im zusammenhang mit dem verfahren.
et andet spørgsmål drejer sig om de procedurerestriktioner, der skal overholdes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die kommission wird für potentielle antragsteller leitlinien mit erläuterungen zu beachtenden verwaltungsverfahren aufstellen.
ved gennemførelsen af den fælles aktion vil kommissionen udstikke retningslinjer, der skal hjælpe potentielle ansøgere og give dem oplysninger om den administrative procedure, de skal følge.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daher sind ihre aufgaben und verantwortlichkeiten sowie die von ihnen zu beachtenden verfahrensgrundsätze festzulegen.
de anvisningsberettigedes opgaver, ansvar og de proceduremæssige principper, som de skal overholde, bør derfor defineres.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abbildung 5 enthält eine darstellung dieses von den erzeugerorganisationen zu beachtenden "progammierungsmodells".
denne "programmeringsmodel", som producentorganisationerne skal følge, er illustreret i diagram 5.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die verbraucherorganisationen müssen ihre bemühungen darauf konzentrieren, die hierbei zu beachtenden entscheidenden punkte herauszuarbeiten.
der kan være enighed i samfundet om en retfærdig behandling af forbrugere, men effektive lobbygruppers styrke ligger snarere i, at de har påtrængende, umiddelbare problemer til fælles, end i, at de påberåber sig almene principper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher sollten auch ihre aufgaben und verantwortlichkeiten sowie die von ihnen zu beachtenden verfahrensgrundsätze festgelegt werden.
opgaverne, ansvarsområderne og principperne for de procedurer, som skal overholdes, bør også fastlægges.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die bei der herstellung zu beachtenden verfahrensschritte und parameter sind in den bei der kommission eingereichten spezifikationen ausführlich beschrieben.
de varespecifikationer, der er indgivet til kommissionen, indeholder en udførlig beskrivelse af fremstillingsprocessens faser og parametre.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
in diesem abschnitt sind die in den vierteljährlichen und jährlichen ausgabenerklärungen auszufüllenden formulare und zu beachtenden vorschriften im einzelnen aufgeführt.
i dette afsnit specificeres, hvilke skemaer der skal udfyldes, og hvilke regler der skal overholdes ved kvartalsvis eller årlig anmeldelse af udgifter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das neue system schreibt eine ganze reihe von schritten in einem hoch strukturierten, von jedem fahrlehrer zu beachtenden ausbildungsgang vor.
det nye system foreskriver en række nøje tilrettelagte skridt i undervisningen, som skal overholdes af kørelæreren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(10) die mindestanforderungen für die grundqualifikation und die weiterbildung betreffen die beim fahren und beim halten zu beachtenden sicherheitsregeln.
(10) det grundlæggende kvalifikationskursus og efteruddannelsen skal som minimum omfatte de sikkerhedsbestemmelser, der skal overholdes under kørslen, og når køretøjet holder stille.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3.1 besonders zu beachtende bereiche
3.1 områder, der skal tages særligt hensyn til
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vor gewährung einer beihilfe zu beachtende schritte
forhold inden støttetildelingen
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
bei diesen kriterien ist zwischen den im anhang genannten zwingend zu erfuellenden kriterien und den fakultativen kriterien, die zum teil zu erfuellen sind, zu unterscheiden.
disse kriterier opdeles i obligatoriske kriterier, som alle skal opfyldes, og valgfrie kriterier, hvoraf kun en del skal opfyldes, jf. bilaget.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich bin nicht der ansicht, daß die mai-verhandlungen zwingend zu einem abschluß führen müssen, der unvereinbar mit den interessen der entwicklungsländer ist.
wibe (pse). - (sv) vi diskuterede jo også dette under det foregående spørgsmål, så der behøves måske ikke så mange kommentarer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die hierfür zu beachtende vorgehensweise ist in anhang v beschrieben;
godkendelsen sker efter fremgangsmåden i bilag v.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
bei der neuordnung der berufsbildung zu beachtende grundsätze im rahmen der ausbildung zu überwinden.
i det af det polske videnskabsakademis »polska 2000«forsknings og planlægningskomité udarbejdede program vælges der f.eks. klart en »scienceconsuming« udvikling af polsk økonomi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) im fall der beherbergungsbetriebe ist es sinnvoll, eine unterscheidung zwischen zwingend zu erfuellenden kriterien und fakultativen kriterien zu treffen, die nur zum teil erfuellt werden müssen.
(3) miljøkriterierne for serviceydelsen overnatning bør opdeles i obligatoriske kriterier, som alle skal opfyldes, og valgfrie kriterier, hvoraf kun en del behøver at være opfyldt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.