Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
ויעל משם באר שבע׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn adam ist am ersten gemacht, darnach eva.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach gebar sie eine tochter, die hieß sie dina.
ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.
אחרי כן באתי אל גלילות סוריא וקיליקיא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach schied paulus von athen und kam gen korinth
אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ist er der mann darnach, es mit dem tybalt aufzunehmen?
האם יוכל לעמוד בפני טיבלט?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach gebar silpa, leas magd, jakob den andern sohn.
ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;
וראשי הכהנים התיעצו להרג גם את לעזר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.
ויהי אחרי כן ויאהב אשה בנחל שרק ושמה דלילה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach fuhr jesus weg über das meer an der stadt tiberias in galiläa.
ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber darnach schlug ihm sein herz, daß er den zipfel sauls hatte abgeschnitten,
ויהי אחרי כן ויך לב דוד אתו על אשר כרת את כנף אשר לשאול׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig jahre und zeugte söhne und töchter;
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber darnach will ich wieder wenden das gefängnis der kinder ammon, spricht der herr.
ואחרי כן אשיב את שבות בני עמון נאם יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.
אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach an demselben ort etwas weißes auffährt oder rötliches eiterweiß wird, soll er vom priester besehen werden.
והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל הכהן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach sollen die andern stämme sein: benjamin soll seinen teil haben, von morgen bis gen abend.
ויתר השבטים מפאת קדמה עד פאת ימה בנימן אחד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.
כדבר אפרים רתת נשא הוא בישראל ויאשם בבעל וימת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: