Вы искали: anticholinergika (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

anticholinergika

Испанский

anticolinérgicos

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

anticholinergika (z.

Испанский

las tiazidas pueden potenciar el efecto hiperglucémico de beta-bloqueantes y diazóxido.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

anticholinergika als bronchodilatatoren

Испанский

broncodilatadores anticolinérgicos

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

anticholinergika und andere arzneimittel mit einfluß auf die darmmotilität

Испанский

agentes anticolinérgicos y otros medicamentos que afectan a la motilidad gástrica

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmakotherapeutische gruppe: anticholinergika; atc-code: r03bb05.

Испанский

grupo farmacoterapéutico: anticolinérgicos, código atc: r03bb05.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei schwerwiegenden extrapyramidalen symptomen sollten anticholinergika gegeben werden.

Испанский

en caso de síntomas extrapiramidales graves, deben administrarse medicamentos anticolinérgicos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anticholinergika sollten bei gabe von dexmedetomidin mit vorsicht angewendet werden.

Испанский

el uso de fármacos anticolinérgicos junto con la dexmedetomidina debe realizarse con precaución

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

im fall von schweren extrapyramidalen symptomen sollen anticholinergika verabreicht werden.

Испанский

en caso de síntomas extrapiramidales graves, se deberá administrar un medicamento anticolinérgico.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im falle von schweren extrapyramidalen symptomen sollen anticholinergika verabreicht werden.

Испанский

en caso de síntomas extrapiramidales intensos, se administrará medicación anticolinérgica.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eine senkung der dosis der anticholinergika und/oder antihistaminika kann erforderlich sein.

Испанский

puede ser necesaria una reducción de la dosis del anticolinérgico y/o antihistamínico;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die symptome sprachen auf eine hochlagerung der beine und anticholinergika wie atropin oder glycopyrrolat an.

Испанский

los síntomas respondieron a la elevación de las piernas y a los anticolinérgicos tales como atropina o glicopirrolato.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anticholinergika: die gleichzeitige anwendung von anticholinergika kann das risiko anticholinerger nebenwirkungen erhöhen.

Испанский

anticolinérgicos: el uso concomitante de anticolinérgicos puede aumentar el riesgo de los efectos adversos de los anticolinérgicos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein einfluss von rivastigmin auf die wirkung von anticholinergika kann nicht ausgeschlossen werden (z.

Испанский

rivastigmina puede interferir con la actividad de medicamentos anticolinérgicos (p. ej., oxibutinina, tolterodina).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anticholinergika (substanzen, die normalerweise zur behandlung von bewegungsstörungen oder darmkrämpfen angewendet werden)

Испанский

anticolinérgicos (sustancias generalmente utilizadas para tratar alteraciones del movimiento o espasmos intestinales)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

die gleichzeitige anwendung von aclidiniumbromid mit anderen anticholinergika enthaltenden arzneimitteln wurde nicht untersucht und wird nicht empfohlen.

Испанский

no se ha estudiado la administración concomitante de bromuro de aclidinio con otros medicamentos que contienen anticolinérgicos y, por tanto, no se recomienda.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anticholinergika können wegen ihrer wirkung auf die gastrointestinale motilität möglicherweise die resorption einiger gleichzeitig angewendeter arzneimittel ändern.

Испанский

los anticolinérgicos podrían alterar la absorción de otros fármacos administrados simultáneamente debido a su efecto sobre la motilidad gastrointestinal.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

anticholinergika müssen bei patienten mit klinisch signifikanter obstruktion bei der blasenentleerung wegen des risikos der harnretention mit vorsicht angewendet werden.

Испанский

debido al riesgo de retención urinaria, los anticolinérgicos deben utilizarse con precaución en pacientes que presenten una obstrucción clínicamente significativa del flujo urinario.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anticholinergika (siehe abschnitt „sialanar darf dem kind oder jugendlichen nicht gegeben werden, wenn...“)

Испанский

medicamentos anticolinérgicos (ver sección anterior «no administrar sialanar si el niño o adolescente:»)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da anticholinergika hauptsächlich metabolisch ausgeschieden werden, ist die möglichkeit einer wechselwirkung begrenzt, obwohl eine wechselwirkung mit anticholinergika nicht untersucht wurde.

Испанский

como los anticolinérgicos se eliminan principalmente por vía metabólica, el potencial de interacciones es limitado, si bien la interacción con anticolinérgicos no se ha investigado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei patienten, die an autonomer neuropathie, kognitiver beeinträchtigung oder dem parkinson- syndrom leiden, sind anticholinergika mit vorsicht anzuwenden.

Испанский

los anticolinérgicos deben utilizarse con precaución en pacientes que padezcan una neuropatía autónoma, trastornos cognitivos o la enfermedad de parkinson.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,975,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK