Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ausatmen
exhale
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ausatmen:
espire:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pfeifende atemgeraeusche beim ausatmen
sibilancia expiratoria
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
langsam und ruhig ausatmen.
espirar suave y lentamente.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die düse aus der nase nehmen und durch den mund ausatmen.
saque el aplicador y exhale por la boca.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
die sprühdüse aus der nase nehmen und durch den mund ausatmen.
saque el aplicador nasal y exhale por la boca.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dabei wird 13c-markiertes kohlendioxid freigesetzt und als gas beim ausatmen abgegeben.
a medida que los alimentos salen del estómago, arrastran consigo la dosis de gastromotal hasta el intestino, donde se absorbe a la sangre y se descompone, liberando gas dióxido de carbono marcado con 13c en el aire espirado.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dann muss der patient den atem 5 sekunden lang anhalten und anschließend ganz normal ausatmen.
los pacientes deben contener su respiración durante 5 segundos y exhalar normalmente.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
fev1 bezeichnet das maximale volumen an luft, das eine person in einer sekunde ausatmen kann.
el vem1 es el volumen máximo de aire que una persona puede exhalar en un segundo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
patienten sollen so tief wie möglich ausatmen und dann das mundrohr mit ihren lippen fest umschließen.
los pacientes deben expulsar tanto aire como les sea posible y colocar la boquilla del inhalador entre los dientes y cerrar los labios alrededor de la boquilla.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bei der fev1 handelt es sich um das größte luftvolumen, das eine person in einer sekunde ausatmen kann.
el vef1 es el máximo volumen de aire que puede expulsar una persona en 1 segundo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
unter fortgesetztem ausatmen muss der patient den strohhalm aus dem proberöhrchen ziehen und das röhrchen sofort mit dem stopfen verschließen.
continuar espirando mientras se retira el tubo e inmediatamente cerrar el recipiente con su tapa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
unter fortgesetztem ausatmen muss der patient den strohhalm aus dem atembeutel zie- hen und den atembeutel sofort mit dem stopfen verschließen.
continuar espirando mientras se retira el tubo e inmediatamente cerrar el saco con su tapa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
fev1 bezeichnet die einsekundenkapazität eines menschen, d. h. die höchstmenge an luft, die ein mensch in einer sekunde ausatmen kann.
el vef1 es el máximo volumen de aire que puede expulsar una persona en un segundo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
copd ist eine langfristige erkrankung, bei der die atemwege und die lungenbläschen geschädigt oder blockiert werden, wodurch das ein- und ausatmen von luft erschwert wird.
la epoc es una enfermedad crónica caracterizada por un daño o bloqueo de las vías respiratorias y los alvéolos pulmonares que provoca dificultades para inspirar y espirar.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hauptindikator für die wirksamkeit war die verbesserung der forcierten einsekundenkapazität des patienten (fev1, das maximale luftvolumen, das eine person in einer sekunde ausatmen kann).
el principal criterio para la evaluación de la eficacia se basó en los cambios del volumen espiratorio forzado del paciente (fev1, volumen máximo de aire que una persona puede espirar en un segundo).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der hauptindikator für die wirksamkeit beruhte auf den veränderungen des forcierten exspiratorischen volumens (fev1, das maximale luftvolumen, das eine person in einer sekunde ausatmen kann) der patienten.
el principal criterio de valoración de la eficacia se basó en el cambio del volumen espiratorio máximo (vem1, el máximo volumen que puede espirar una persona en un segundo) de los pacientes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der hauptindikator für die wirksamkeit beruhte auf den veränderungen des forcierten exspiratorischen volumens (fev1, volumen, welches sich nach maximal beschleunigter exspiration innerhalb einer sekunde ausatmen lässt) der patienten.
la principal medida de valoración de la eficacia se basó en el cambio del volumen espiratorio máximo (vem1, el máximo volumen que puede espirar una persona en un segundo) de los pacientes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ii.atmen sie durch den mund mit einem strohhalm in das probenröhrchen aus. iii.während sie ausatmen, den strohhalm allmählich aus dem röhrchen entfernen. iv.setzen sie sofort die verschlusskappe wieder auf. v.
quite la paja gradualmente del tubo al mismo tiempo que espira. iv.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.