Вы искали: bandbreedte (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

bandbreedte

Испанский

largura de banda

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

bandbreedte 120 khz

Испанский

largura de banda 120 khz

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

de meetresultaten worden uitgedrukt in dbµv/m (µv/m) voor een bandbreedte van 120 khz.

Испанский

os resultados das medições são expressos em dbµv/m (µv/m), para uma largura de banda de 120 khz.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(155) daarom kan het steunelement dat in de garantie is vervat volgens de commissie alleen als bandbreedte worden geschat.

Испанский

(155) en consecuencia, la comisión considera que el elemento de ayuda contenido en la garantía estatal solo puede estimarse dentro de una franja.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"breedbandstraling", elektromagnetische straling met een grotere bandbreedte dan die van de specifieke ontvang- of meetapparatuur;

Испанский

"radiação em banda larga", a radiação electromagnética cuja largura de banda é superior à de um receptor ou de um aparelho de medida específico.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

de bovengrens van deze bandbreedte ligt bij 898 miljoen eur, dus bij het nominale bedrag van de garantie minus de door de bank hiervoor betaalde vergoeding van 0,2 %.

Испанский

el extremo superior de la franja se sitúa en 898 millones eur, lo que corresponde al valor nominal de la garantía menos la comisión abonada por el banco del 0,2 %.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(210) rekening houdend met de bandbreedte die voor het steunelement van de garantie is vastgesteld, is de commissie tot de conclusie gekomen dat de compenserende maatregelen in verhouding staan tot de concurrentievervalsende effecten van de aan bawag-psk verleende steun.

Испанский

(210) la comisión ha llegado a la conclusión de que, habida cuenta de la franja en que se ha estimado el elemento de ayuda contenido en la garantía, las medidas compensatorias guardan proporción con los efectos falseadores de la competencia que produce la ayuda concedida a bawag-psk.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,919,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK