Вы искали: berufsbezeichnung (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

berufsbezeichnung

Испанский

título profesional

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

berufsbezeichnung:

Испанский

cargo :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

name berufsbezeichnung

Испанский

apellidos, nombre cargo empresa .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ursprüngliche berufsbezeichnung

Испанский

título profesional de origen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

führen der berufsbezeichnung

Испанский

uso del título profesional

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

iv. nationale berufsbezeichnung.

Испанский

iv denominación nacional de la profesión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hier geben sie ihre berufsbezeichnung ein.

Испанский

indique la profesión.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

artikel 48 – führen der berufsbezeichnung

Испанский

artículo 48: uso del título profesional

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

berufsausübung unter der ursprünglichen berufsbezeichnung

Испанский

derecho a ejercer con el título profesional de origen

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ihre berufsbezeichnung können sie hier eingeben.

Испанский

teléfono

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

frankreich - führen der berufsbezeichnung des zahnarztes

Испанский

francia: utilización del título profesional de odontólogo (dictamen motivado en relación con el informe a-1/2005)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ausübung der anwaltstätigkeit unter der ursprünglichen berufsbezeichnung

Испанский

ejercicio con el título profesional de origen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die berufsbezeichnung und den mitgliedstaat, in dem sie verliehen wurde;

Испанский

el título profesional y el estado miembro en el que fue otorgado;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bescheinigung, wonach die berufsbezeichnung eines facharztes geführt werden darf

Испанский

certificado que otorga el título de médico especialista

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- die berufsbezeichnung und der mitgliedstaat, in der sie verliehen worden ist;

Испанский

- título profesional expedido y el estado miembro en que se expidió,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den richtlinien wird ayischen dem ftlhrender berufsbezeichnung und dem ftihrender ausbildungsbezeichnung unterschieden.

Испанский

— además, puede utilizar el título de formación adquirido en su país de origen en la lengua de este último.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der aufnahmemitgliedstaat kann vorschreiben, dass die berufsbezeichnung in den sprachen des aufnahmemitgliedstaats benutzt wird.

Испанский

el estado miembro de acogida podrá exigir la utilización de ese título profesional en las lenguas del estado miembro de acogida.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

a) mehrerer unter ihrer ursprünglichen berufsbezeichnung tätigen rechtsanwälte aus verschiedenen mitgliedstaaten,

Испанский

a) de varios abogados, procedentes de estados miembros distintos, que ejerzan con su título profesional de origen,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufrrahmemitgliedstaat die in dicscm staat bestchende berufsbezeichnung zu führen und von ihrer abkürzung gcbrauch zu madren.

Испанский

artículo 40 del artículo 36 tendrán el derecho de usar en el estado miembro de acogida el título profesional que existe a ese estado y de hacer uso de su abreviatura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den im titel iii kapitel iii genannten fällen wird die dienstleistung ausnahmsweise unter der berufsbezeichnung des aufnahmemitgliedstaats erbracht.

Испанский

de modo excepcional, el servicio se prestará al amparo de un título profesional del estado miembro de acogida en los casos indicados en el capítulo iii del título iii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,638,610 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK