Вы искали: blutausstrich (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

blutausstrich

Испанский

frotis de sangre

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

blutausstrich normal

Испанский

frotis de sangre normal

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

nachweis von malaria-parasiten im blutausstrich durch lichtmikroskop

Испанский

confirmación de plasmodium por microscopia óptica en frotis de sangre,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach sollte das große blutbild einschließlich thrombozytenzahl und peripherem blutausstrich monatlich kontrolliert werden.

Испанский

posteriormente se deben realizar mensualmente recuentos sanguíneos completos, incluyendo recuento de plaquetas y frotis de sangre periférica.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach sollte das große blutbild einschließlich thrombozytenzahlen und peripherem blutausstrich in monatlichen abständen kontrolliert werden.

Испанский

posteriormente, se deben realizar recuentos sanguíneos completos (rsc) mensuales, incluyendo recuento de plaquetas y frotis de sangre periférica.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

peripherer blutausstrich mit genauer untersuchung vor beginn der behandlung mit revolade, um einen ausgangswert für zelluläre morphologische anomalien festlegen zu können.

Испанский

antes de iniciar el tratamiento con revolade, examinar estrechamente los frotis de sangre periférica para establecer un nivel basal de anomalías morfológicas celulares.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls die wirkung erhalten bleibt und beim patienten ein abnormaler peripherer blutausstrich beobachtet wird, sollte der arzt die klinisch angemessenen schlüsse ziehen, welche die erwägung einer knochenmarkbiopsie einschließt.

Испанский

si se mantiene la eficacia pero se observa en los pacientes un frotis sanguíneo periférico anormal, el

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

falls ein wirkungsverlust und ein abnormaler peripherer blutausstrich bei patienten beobachtet werden, sollte die anwendung von romiplostim abgebrochen, eine ärztliche untersuchung vorgenommen und eine knochenmarkbiopsie mit entsprechender färbung zum retikulinnachweis in betracht gezogen werden.

Испанский

si se observa una pérdida de eficacia y un frotis sanguíneo periférico anormal en los pacientes, deberá interrumpirse la administración de romiplostim, se realizará una exploración física y se valorará la necesidad de realizar una biopsia de médula ósea con la tinción adecuada para detectar la presencia de reticulina.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

daher werden vor und während einer behandlung mit romiplostim untersuchungen auf morphologische zellabnormalitäten mittels eines peripheren blutausstrichs und großen blutbilds („complete blood count“, cbc) empfohlen.

Испанский

por tanto, se recomienda realizar análisis para detectar anomalías morfológicas celulares utilizando un frotis sanguíneo periférico y un hemograma completo antes y durante el tratamiento con romiplostim.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,760,119 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK