Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
für das tier:
Испанский
para el animal:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Немецкий
vom wînd kam das tier
Испанский
del viento vino el animal
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
das tier zurückzusenden, oder
Испанский
bien la reexpedición del animal;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
vom donner kam das tier
Испанский
de trueno vino el animal
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
zwar ist das tier noch sehr jung.
Испанский
el presidente de la comisión, cl sr. von der vring. se ha referido de forma muy precisa a esto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
du musst das tier lebendig fangen.
Испанский
debes atrapar vivo al animal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
das tier muß folgenden anforderungen genügen:
Испанский
dichos animales deberán cumplir los requisitos siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
das tier wird/die tiere werden versandt
Испанский
los équidos se expiden
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Немецкий
kammer,in der das tier dem gas ausgesetzt wird
Испанский
cámara donde el animal se exponga al gas
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
a) entweder das tier in das herkunftsland zurückzusenden
Испанский
a) bien reexpedirlo al país de origen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
einen höchstens zwölfstelligen individuellen code für das tier.
Испанский
un código individual del animal de no más de doce dígitos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
er arbeitete mit den zügeln, um das tier zurückzuhalten.
Испанский
para retenerle, vronsky tenía que tirar fuertemente de las riendas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
- das tier spätestens am 31. dezember geschlachtet worden
Испанский
- si el animal se ha sacrificado a más tardar el 31 de diciembre a las 24 horas,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
das tierarzneimittel bleibt wirksam, auch wenn das tier nass wird.
Испанский
el medicamento veterinario sigue siendo eficaz aunque el animal se moje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
(2) der pass begleitet das tier bei jeder umsetzung.
Испанский
2. los animales deberán ir acompañados de su pasaporte cuando sean trasladados.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
lagern sie das tier wie unter verabreichung des implantats beschrieben.
Испанский
la posición del perro es la misma que la descrita para la colocación del implante.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
der kutscher meinte, das tier sei zu stark angestrengt worden.
Испанский
el cochero decía que estaba reventado.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
das tier sollte vor der verabreichung nicht zuviel wasser aufnehmen.
Испанский
el animal no debe sobrehidratarse antes de la administración.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник: IATE
Немецкий
bei diesem intcrcsscnkonflikt steht das tier bisweilen erst an zweiter stelle.
Испанский
en este conflicto de intereses, puede relegarse el animal a un puesto secundario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: IATE