Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist wie ein gebet.
esto es como una plegaria.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lächeln ist ein billiger weg um schöner zu sein.
sonreír es una forma barata de ser más guapa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das leben ist wie ein vergleich.
la vida es como una comparación.
Последнее обновление: 2011-11-17
Частота использования: 1
Качество:
lächeln ist das kleingeld des glücks.
la sonrisa es la moneda de la felicidad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dein lächeln macht mich immer glücklich.
tu sonrisa siempre me hace feliz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er ist wie ein frosch in einem brunnen.
es como una rana en un pozo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ein kind, das schläft, ist wie ein engel.
un niño durmiendo es como un ángel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ein essen ohne wein ist wie ein tag ohne sonne.
una comida sin vino es como un día sin sol.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die friedliche jugendrevolution ist wie ein wahr gewordener traum.
la revolución pacífica de los jóvenes es como un sueño hecho realidad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ein gesicht ohne sommersprossen ist wie ein himmel ohne sterne.
una cara sin pecas es como un cielo sin estrellas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das beitrittsversprechen bis zum jahre 1999 oder 2000 ist wie ein menetekel.
la promesa de ingreso hasta el año 1999 ó 2000 es como un señuelo. deberíamos elaborar un programa marco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3 7 funktionell in geschäftseinheiten differenziert ist wie ein großes unternehmen.
los elementos de "buena práctica" más especí maneras: inclusión de un módulo sobre direc ficos para la formación de científicos e ingenieros ción de equipos (universidad de limerick y son los que se orientan hacia las deficiencias que
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"es ist wie ein eisberg, bei dem sextourismus und organisierte pädophilie
"es como un iceberg del cual el turismo sexual y la pedofilia sólo consti clarado que rechazarían la adhesión de cualquier agente implicado en forma evidente en este tipo de turismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie ist wie ein abbild des flusses und der ständigen veränderung unserer kultur.
es un documento de la fluidez de nuestra cultura en constante cambio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist wie ein kampf gegen jemand mit einem arm an den rücken gefesselt.
esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ein guter einfall ist wie ein hahn am morgen. gleich krähen andere hähne mit.
una buena idea es como un gallo por la mañana. en seguida los otros gallos también se ponen a cantar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
goldene und weiße strände, hohe wellen oder ein meer, das ruhig ist wie ein teich.
playas arenosas y doradas, grandes olas o un mar tranquilo como un estanque.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
"die regierung ist wie ein glitschiger aal, der immer wieder aus dem fangnetz schlüpft.
según dewachter (1995, 353-56), "el gobierno es como una escurridiza anguila que escapa una y otra vez de la red.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"es ist wie ein rennen, bei dem nur siegen kann, wer immer dabei ist."
es como una carrera en la que sólo pueden ganar los que están siempre disponibles.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lassen sie mich folgenden vergleich anstellen: es ist wie ein auto, das anfährt und allmählich beschleunigt.
el presidente. — señor pearce, usted está haciendo referencia al artículo 100 y es cierto que dicho artículo precisa lo que acaba de exponer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: