Вы искали: energiekette (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

energiekette

Испанский

cadena de energÍa

Последнее обновление: 2012-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(energiekette)

Испанский

(cadena energética)

Последнее обновление: 2011-07-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

führung energiekette

Испанский

guía cadena energética

Последнее обновление: 2005-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

halteplatte für energiekette

Испанский

placa de sujeción para cadena energética

Последнее обновление: 2005-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

energiekette (55 glieder)

Испанский

cadena energática (55 eslabones)

Последнее обновление: 2005-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

energiekette auf bruch und verschleiß prüfen.

Испанский

comprobar la cadena energética contra rotura y desgaste

Последнее обновление: 2001-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

sichtkontrolle äußere beschädigung (energiekette, hydraulikleitungen, leckagen,...)

Испанский

control visual de daños exteriores (cadena de energía, conducciones hidráulicas, fugas...)

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die schläuche verlaufen vom ventilkasten durch die energiekette bis zum anschlussflansch des sprühbalkens.

Испанский

las mangueras parten de la caja de válvulas a través de la cadena energética hasta la brida de conexión del brazo de pulverización

Последнее обновление: 2007-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

3.1 an der energiekette sind hersteller, transportunternehmen, vertriebsunternehmen und ver­braucher beteiligt.

Испанский

3.1 existe una cadena de la energía de la que forman parte el productor, el transportista, el distribuidor y el consumidor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

jedenfalls ist es notwendig, auf mittlere bis lange sicht die an die energiekette gebundenen externen kosten einzubeziehen.

Испанский

es necesario, por lo tanto, trabajar con una perspectiva de medio o largo plazo donde se incorporen las externalidades ligadas a la cadena energética.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

3.12 die nationalen aktionspläne für energieeffizienz sollen dahingehend erweitert werden, dass sie die gesamte energiekette umfassen.

Испанский

3.12 los planes nacionales de acción para la eficiencia energética (pnaee) deberán ampliarse para que abarquen toda la cadena energética.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die anstrengungen sollten sich über die gesamte energiekette erstrecken, von der energieerzeugung über die energieübertragung und –verteilung bis hin zum endverbrauch.

Испанский

los esfuerzos deben concentrarse en la cadena energética en su totalidad, desde la producción de energía, pasando por el transporte y la distribución, hasta el consumo final.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

6.1 im mittelpunkt zahlreicher maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz steht die angebotsseite, nicht zuletzt in dem neuen kommissionsplan, der die gesamte energiekette erfasst.

Испанский

6.1 el aspecto del abastecimiento ha sido objeto de numerosas medidas políticas para fomentar la eficiencia energética, más aún tras el nuevo plan de la comisión para abordar la cadena energética en su conjunto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

darüber hinaus ist die schaffung günstiger rahmenbedingungen für die transeuropäischen energienetze voraussetzung für das funktionieren von energiesparprogrammen, wenn diese in allen phasen der energiekette genutzt und somit im sinne von wettbewerb und umweltschutz wirksam weiden sollen.

Испанский

puede crear y posibilitar redes transeuropeas, puede establecer los estándares comunes para la seguridad, para la protección del medio ambiente y para la campaña de limitación del co:.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

angesichts dieses neuen energieeffizienzplans, der alle sektoren von der erzeugung bis zum endverbrauch abdeckt, ist offensichtlich, dass der nationale rahmen dahingehend erweitert werden muss, dass er die gesamte energiekette umfasst, wodurch weitere energieeinsparpotenziale nutzbar gemacht werden60.

Испанский

a la luz del presente nuevo plan de eficiencia energética, que cubre todos los sectores, desde la producción hasta el uso final, es evidente que debe ampliarse el ámbito del marco nacional a fin de abarcar toda la cadena energética y poder aprovechar en mayor medida el potencial de ahorro de energía60.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

3.9.1 verstärkte forschung und entwicklung (fue) entlang der gesamten energiekette ist voraus­setzung für die nötigen technologieentwicklungen hin zu neuen optionen, geringeren kosten sowie höherer effizienz bei ressourcen-erschließung/förderung, energieumwandlung, ener­giespeicherung bis zur endenergienutzung in industrie, verkehr, haushalt und privatem verbraucher.

Испанский

3.9.1 el refuerzo de la investigación y el desarrollo (i+d) a lo largo de toda la cadena de la energía es condición para desarrollar las tecnologías necesarias con arreglo a las nuevas opciones y lograr costes más reducidos, así como una mayor eficiencia en la explotación y el fomento de recursos, la conversión de la energía y el almacenamiento de la energía hasta su uso final en la industria, el transporte, los hogares y el consumo privado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,421,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK