Vous avez cherché: energiekette (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

energiekette

Espagnol

cadena de energÍa

Dernière mise à jour : 2012-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(energiekette)

Espagnol

(cadena energética)

Dernière mise à jour : 2011-07-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

führung energiekette

Espagnol

guía cadena energética

Dernière mise à jour : 2005-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

halteplatte für energiekette

Espagnol

placa de sujeción para cadena energética

Dernière mise à jour : 2005-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

energiekette (55 glieder)

Espagnol

cadena energática (55 eslabones)

Dernière mise à jour : 2005-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

energiekette auf bruch und verschleiß prüfen.

Espagnol

comprobar la cadena energética contra rotura y desgaste

Dernière mise à jour : 2001-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

sichtkontrolle äußere beschädigung (energiekette, hydraulikleitungen, leckagen,...)

Espagnol

control visual de daños exteriores (cadena de energía, conducciones hidráulicas, fugas...)

Dernière mise à jour : 2006-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

die schläuche verlaufen vom ventilkasten durch die energiekette bis zum anschlussflansch des sprühbalkens.

Espagnol

las mangueras parten de la caja de válvulas a través de la cadena energética hasta la brida de conexión del brazo de pulverización

Dernière mise à jour : 2007-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

3.1 an der energiekette sind hersteller, transportunternehmen, vertriebsunternehmen und ver­braucher beteiligt.

Espagnol

3.1 existe una cadena de la energía de la que forman parte el productor, el transportista, el distribuidor y el consumidor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

jedenfalls ist es notwendig, auf mittlere bis lange sicht die an die energiekette gebundenen externen kosten einzubeziehen.

Espagnol

es necesario, por lo tanto, trabajar con una perspectiva de medio o largo plazo donde se incorporen las externalidades ligadas a la cadena energética.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

3.12 die nationalen aktionspläne für energieeffizienz sollen dahingehend erweitert werden, dass sie die gesamte energiekette umfassen.

Espagnol

3.12 los planes nacionales de acción para la eficiencia energética (pnaee) deberán ampliarse para que abarquen toda la cadena energética.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

die anstrengungen sollten sich über die gesamte energiekette erstrecken, von der energieerzeugung über die energieübertragung und –verteilung bis hin zum endverbrauch.

Espagnol

los esfuerzos deben concentrarse en la cadena energética en su totalidad, desde la producción de energía, pasando por el transporte y la distribución, hasta el consumo final.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

6.1 im mittelpunkt zahlreicher maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz steht die angebotsseite, nicht zuletzt in dem neuen kommissionsplan, der die gesamte energiekette erfasst.

Espagnol

6.1 el aspecto del abastecimiento ha sido objeto de numerosas medidas políticas para fomentar la eficiencia energética, más aún tras el nuevo plan de la comisión para abordar la cadena energética en su conjunto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

darüber hinaus ist die schaffung günstiger rahmenbedingungen für die transeuropäischen energienetze voraussetzung für das funktionieren von energiesparprogrammen, wenn diese in allen phasen der energiekette genutzt und somit im sinne von wettbewerb und umweltschutz wirksam weiden sollen.

Espagnol

puede crear y posibilitar redes transeuropeas, puede establecer los estándares comunes para la seguridad, para la protección del medio ambiente y para la campaña de limitación del co:.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

angesichts dieses neuen energieeffizienzplans, der alle sektoren von der erzeugung bis zum endverbrauch abdeckt, ist offensichtlich, dass der nationale rahmen dahingehend erweitert werden muss, dass er die gesamte energiekette umfasst, wodurch weitere energieeinsparpotenziale nutzbar gemacht werden60.

Espagnol

a la luz del presente nuevo plan de eficiencia energética, que cubre todos los sectores, desde la producción hasta el uso final, es evidente que debe ampliarse el ámbito del marco nacional a fin de abarcar toda la cadena energética y poder aprovechar en mayor medida el potencial de ahorro de energía60.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Allemand

3.9.1 verstärkte forschung und entwicklung (fue) entlang der gesamten energiekette ist voraus­setzung für die nötigen technologieentwicklungen hin zu neuen optionen, geringeren kosten sowie höherer effizienz bei ressourcen-erschließung/förderung, energieumwandlung, ener­giespeicherung bis zur endenergienutzung in industrie, verkehr, haushalt und privatem verbraucher.

Espagnol

3.9.1 el refuerzo de la investigación y el desarrollo (i+d) a lo largo de toda la cadena de la energía es condición para desarrollar las tecnologías necesarias con arreglo a las nuevas opciones y lograr costes más reducidos, así como una mayor eficiencia en la explotación y el fomento de recursos, la conversión de la energía y el almacenamiento de la energía hasta su uso final en la industria, el transporte, los hogares y el consumo privado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,149,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK