Вы искали: finsternis (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

finsternis

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

echte finsternis

Испанский

eclipse

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das licht durchbricht die finsternis.

Испанский

la luz penetra la oscuridad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht länger 'herz der finsternis'?

Испанский

¿'corazón de las tinieblas’ nunca más?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegen die finsternis der ungewißheit steuern

Испанский

desde el pasado 1 de enero y hasta finales de junio próximo los países bajos llevan el timón de la unión europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich blieb in undurchdringlicher finsternis zurück.

Испанский

quedé en absoluta oscuridad.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

oder kann die finsternis dem licht gleich sein?

Испанский

¿son iguales las tinieblas y la luz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

oder sind etwa die finsternis und das licht gleich?"

Испанский

¿son iguales las tinieblas y la luz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine schwarze finsternis ist ein beispiel für einen pleonasmus.

Испанский

una negra oscuridad es un ejemplo de un pleonasmo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sanaa versinkt wie auch andere städte in totaler finsternis.

Испанский

saná, como otras ciudades, sumida en un apagón total.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er hat mich in finsternis gelegt wie die, so längst tot sind.

Испанский

en tinieblas me hizo habitar, como los muertos de antaño

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unsere mitbürger kämpfen heute gegen die finsternis der ungewißheit.

Испанский

por tanto, yo les agradeceré que no volvamos a insistir sobre este tema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.

Испанский

mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daß du uns so zerschlägst am ort der schakale und bedeckst uns mit finsternis.

Испанский

para que nos abatas en el lugar de los chacales y nos cubras con densa oscuridad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da wir in der finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter.

Испанский

como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sellafield vor der tür zu haben, ist wie am rande der finsternis zu stehen.

Испанский

bueno es decir las cosas, pero mejor es escribirlas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daß sie des tages in der finsternis laufen und tappen am mittag wie in der nacht.

Испанский

de día se encuentran con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verkehrsmittel und der strom wurden unterbrochen, und somit versank die stadt in finsternis.

Испанский

los medios de comunicación y la electricidad han sido cortados dejando así la ciudad en la oscuridad.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber die bäume erblühen nach wie vor in einem satten grün, trotz dieser ganzen finsternis.

Испанский

los árboles todavía reverdecen en medio de tanta tristeza.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die höhle war schlecht beleuchtet, die schatten vermischten sich mit der finsternis und diese mit den fledermäusen.

Испанский

la cueva estaba mal iluminada, las sombras se confundían con las tinieblas, y estas con los murciélagos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.

Испанский

pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera. allí habrá llanto y crujir de dientes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,990,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK