Вы искали: freileitung (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

freileitung

Испанский

hilo desnudo aéreo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

telegraphie über freileitung

Испанский

telegrafía por línea aérea

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stützpunkt einer freileitung

Испанский

soporte de línea aérea

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

-das abschalten der freileitung veranlassen.

Испанский

-haga que desconecten el tendido aéreo.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

-der vorgeschriebene sicherheitsabstand zur freileitung erreicht ist,

Испанский

-haya alcanzado la distancia de seguridad prescrita con respecto a la línea aérea,

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

-einen elektrounfall mit einer hochspannungs-freileitung,

Испанский

-un accidente eléctrico con tendido aéreo de alta tensión,

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

was passiert bei einer unzulässigen annäherung an eine freileitung?

Испанский

¿qué ocurre en caso de un acercamiento no autorizado a una línea aérea?

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

-erst nach zuverlässig bestätigter abschaltung und erdung der freileitung,

Испанский

-después de haber confirmado que se ha desconectado el tendido aéreo,

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

-das abschalten der freileitung durch das zuständige elektrizitätswerk veranlassen.

Испанский

-indique al equipo responsable de electricidad que desconecte el tendido aéreo.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

der sicherheitsabstand hängt hauptsächlich davon ab, welche nennspannung die freileitung hat.

Испанский

la distancia de seguridad depende principalmente de la tensió nominas de la línea aérea.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei einem kurzschluß berührt die maschine mindestens zwei verschiedene leiterseile einer freileitung.

Испанский

en caso de cortocircuito, la máquina toca al menos dos conductos diferentes de un tendido aéreo.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

-die abschaltung der freileitung zumindest durch einen telefonischen rückruf bestätigen lassen.

Испанский

-pida que le confirmen que se ha desconectado el tendido aéreo al menos a través de una llamada de teléfono.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

deshalb die fahrerkabine erst verlassen, wenn eine zuverlässige bestätigung über die abschaltung der freileitung vorliegt.

Испанский

por esta razón, abandone la cabina únicamente cuando exista una confirmación seria de que el tendido aéreo está desconectado.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei einem erdschluß mit einer niederspannungsführenden freileitung bildet sich dagegen kein gefährlicher spannungstrichter um die maschine.

Испанский

en caso de contacto a tierra con tendido eléctrico de tensión baja no se genera por el contrario ningún cono de caída de tensión peligroso alrededor de la máquina.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

auch nehme ich zur kenntnis, daß in schottland mit einer öffentlichen erörterung der trassierung der freileitung gerechnet wird.

Испанский

también he sido informado de que está prevista la celebración de una investigación pública en escocia acerca del recorrido del tendido eléctrico.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei einer hochspannungsführenden freileitung erfolgt bereits ein Überschlag mit lichtbogenbildung, sobald ein bestimmter abstand zur maschine unterschritten ist.

Испанский

en caso de una línea áerea conductora de alta tensión tiene lugar una sobrecarga con formación de arco voltaico, en cuanto no se llega a una determinada distancia de la máquina.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

der einweiser beobachtet die maschine von einem übersichtlichen standort und meldet beziehungsweise signalisiert dem maschinenführer zuverlässig jede gefährliche annäherung an die freileitung.

Испанский

le persona que dé las indicaciones observa la máquina desde un lugar visible y avisa o señala al jefe de máquinas responsable de cada acercamiento peligroso a la línea aérea.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

das notfallmäßige verlassen der maschine unterscheidet sich, ob der unfall sich mit einer niederspannungs- oder hochspannungsführenden freileitung ereignet hat.

Испанский

al abandonar la máquina en forma de emergencia hay que distinguir si el accidente ha ocurrido con un tendido aéreo de alta tensión o de baja tensión.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei einer freileitung mit niederspannung (bis 1000 v) kommt es erst beim berühren eines leitungsseils zum stromübertritt in die maschine.

Испанский

en caso de una línea aérea con baja tensión (hasta 1000 v) al tocar un cable se produce un paso de corriente a la máquina.

Последнее обновление: 2006-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

da die stromnachfrage nicht gesichert war, hätten die life-fördermittel nicht für die ersetzung der ungenutzten elektrischen freileitung verwendet werden dürfen.

Испанский

dado que no contaba con garantías de que se estuviera consumiendo electricidad, el programa life no debería haberfinanciadolasustitución de unalínea eléctrica aéreafuera deservicio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,857,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK