Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- verschiedenem arbeitsgerät für die werkstätten, die für die gebäudeinstandhaltung zuständig sind,
- instrumental diverso de los talleres de mantenimiento de los edificios,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese können ausgaben für neubauten, für gebäudeinstandhaltung oder größere reparaturmaßnahmen an gebäuden umfassen, sowie ausgaben für erwerb oder erneuerung der ausstattung.
puede incluir los gastos efectuados en la construcción, renovación y reparación de los edificios, existentes y también la compra o renovación de equipamiento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dieser position sind alle sonstigen laufenden aufwendungen erfasst, insbesondere mieten, gebäudeinstandhaltung, nicht aktivierungsfähige ausgaben für sachanlagen und honorare.
los miembros del comité ejecutivo reciben un salario base y prestaciones adicionales por residencia y representación.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
der tempus-zuschuß darf nicht für kosten für bewirtung und räumlichkeiten (wie miete, heizung, gebäudeinstandhaltung) verwendet werden.
no se podrán sufragar con la beca tempus los gastos de representación y los correspondientes a los locales (por ejemplo, alquiler, calefacción, mantenimiento de edificios).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
27 sachaufwendungen in dieser position sind alle sonstigen laufenden aufwendungen erfasst, insbesondere mieten, gebäudeinstandhaltung, nicht aktivierungsfähige ausgaben für sachanlagen und honorare. dazu kommen die mit der einstellung und weiterbildung von mitarbeitern verbundenen ausgaben, einschließlich der umzugskosten.
27 gastos de administraciÓn este epígrafe incluye todos los gastos corrientes relativos al arrendamiento de edificios, mantenimiento de instalaciones, bienes y equipos de naturaleza no capitalizable, honorarios profesionales y otros servicios y suministros, además de gastos relacionados con el personal, como contratación, mudanza, instalación, formación y aquellos relacionados con la terminación del contrato.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
in diesem posten sind alle sonstigen laufenden aufwendungen erfasst, nämlich mieten, gebäudeinstandhaltung, nicht aktivierungsfähige ausgaben für sachanlagen, honorare und andere lieferungen und leistungen. dazu kommen die mit der einstellung und weiterbildung von mitarbeitern verbundenen ausgaben, einschließlich der umzugskosten bei beginn und beendigung des arbeitsverhältnisses.
este epígrafe incluye todos los gastos corrientes relativos al arrendamiento de edificios, mantenimiento de instalaciones, bienes y equipos de naturaleza no capitalizable, honorarios profesionales y otros servicios y suministros, además de gastos relacionados con el personal como contratación, mudanza, instalación, formación y aquellos relacionados con la terminación del contrato.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: