Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geslacht: …
sexo: …
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
die van het geslacht agaricus) |
do gÉnero "agaricus") |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
paddestoelen van het geslacht agaricus) |
cogumelos do gÉnero "agaricus") |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- peper van het geslacht piper: |
- pimenta: |
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
- sisal en andere textielvezels van het geslacht agave,
- sisal e outras fibras têxteis do género "agave",
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
is verkregen van gekweekte konijnen die zijn geslacht op of tussen …;
foi obtida de coelhos de criação abatidos em ou entre …;
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
08104090 | andere vruchten van het geslacht vaccinium, vers | g |
08104090 | los demás frutos del género vaccinium, frescos | s |
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
- de dieren worden geslacht op het grondgebied van de betrokken lidstaat;
- os animais sejam abatidos no território do estado-membro em causa,
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
i) aan het eind van hun productieve leven voor menselijke consumptie worden geslacht, dan wel
i) abatidos para consumo humano no final da sua vida produtiva, ou
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
de dieren worden zo spoedig mogelijk na aankomst uitgeladen en vervolgens zonder onnodige vertraging geslacht.
los animales se descargarán lo antes posible después de su llegada y, posteriormente, se sacrificarán sin demoras indebidas.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
081040 | - veenbessen, bosbessen en andere vruchten van het geslacht vaccinium: |
081040 | - mirtilos e outras frutas do género vaccinium: |
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 2
Качество:
b) niet zijn geslacht in het kader van een veterinairrechtelijk programma voor de bestrijding of uitroeiing van konijnenziekten;
b) não foram abatidos no âmbito de qualquer programa sanitário para o controlo ou erradicação de doenças dos coelhos;
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
het aandeel mager vlees van een geslacht varken wordt op basis van 38 variabelen aan de hand van de onderstaande formule berekend:
o teor de carne magra da carcaça é calculado com base em 38 variáveis, por meio da seguinte fórmula:
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
0710.80.61 | paddestoelen van het geslacht agaricus, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren |
0710.80.61 | cogumelos do gÉnero "agaricus", nÃo cozidos ou cozidos em Água ou vapor, congelados |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
paddestoelen van het geslacht agaricus, judasoren (auricularia spp.) en trilzwammen (tremella spp.)) |
cogumelos do gÉnero "agaricus", orelhas-de-judas "auricularia spp.", assim como tremelas "tremella spp.") |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
0709.60.91 | vruchten van het geslacht capsicum, vers of gekoeld, voor de industriËle vervaardiging van capsaÏcine of van tincturen |
0709.60.91 | pimentos do gÉnero "capsicum", destinados À fabricaÇÃo industrial de capsicina ou de tinturas de oleorresinas de capsicum |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(4) met het oog op het behoorlijk functioneren van de communautaire tariefcontingenten moet een "equivalent geslacht gewicht" worden vastgesteld.
(4) para garantir o funcionamento correcto dos contingentes pautais comunitários, é necessário fixar um equivalente peso-carcaça.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
0704 | rodekool, wittekool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht brassica, vers of gekoeld | g |
0704 | coles, incluidos los repollos, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género brassica, frescos o refrigerados | s |
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
02071210 | geslachte kippen (zogenaamde kippen 70 %), bevroren | 112,5 | 0 | 01 |
02071210 | carcaças de frango apresentação 70 %, congeladas | 112,5 | 0 | 01 |
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 8
Качество: