Вы искали: herunterhängen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

herunterhängen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

- herunterhängen des oberen augenlids

Испанский

- caída del párpado superior del ojo

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verschwommensehen oder herunterhängen des oberen augenlids

Испанский

visión borrosa o caída del párpado superior

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entspannen sie ihre arme ab und zu, indem sie sie für einige zeit locker herunterhängen lassen.

Испанский

deje caer los brazos a ambos lados del cuerpo durante unos segundos y estírelos para relajarlos.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach der behandlung mit neurobloc kann es bei ihnen zu muskelschwäche oder augenproblemen wie verschwommensehen oder herunterhängen des oberen augenlids kommen.

Испанский

después de recibir neurobloc, puede presentar debilidad muscular o problemas en los ojos, como visión borrosa o caída de los párpados.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei nebenwirkungen wie muskelschwäche und augenstörungen (verschwommensehen, herunterhängen des oberen augenlids) kann neurobloc die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen beeinträchtigen.

Испанский

neurobloc puede afectar a la capacidad para conducir y utilizar máquinas en caso de presentarse reacciones adversas tales como debilidad muscular y trastornos oculares (visión borrosa y ptosis palpebral).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle benachbarten gurtbänder sind mindestens 250 mm lang und werden so angeordnet, dass sie entsprechend ihrer lage am verschluss von der oberen platte herunterhängen. die freien gurtenden werden dann um die untere runde platte (b) und durch ihre Öffnung in der mitte geführt.

Испанский

todas las correas adyacentes tienen una longitud mínima de 250 mm y se disponen colgando de la placa según su posición en la hebilla; así, sus extremos libres quedan sobre la placa redonda inferior (b) hasta que salen por su apertura interna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,056,640 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK