Você procurou por: herunterhängen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

herunterhängen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

- herunterhängen des oberen augenlids

Espanhol

- caída del párpado superior del ojo

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verschwommensehen oder herunterhängen des oberen augenlids

Espanhol

visión borrosa o caída del párpado superior

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entspannen sie ihre arme ab und zu, indem sie sie für einige zeit locker herunterhängen lassen.

Espanhol

deje caer los brazos a ambos lados del cuerpo durante unos segundos y estírelos para relajarlos.

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach der behandlung mit neurobloc kann es bei ihnen zu muskelschwäche oder augenproblemen wie verschwommensehen oder herunterhängen des oberen augenlids kommen.

Espanhol

después de recibir neurobloc, puede presentar debilidad muscular o problemas en los ojos, como visión borrosa o caída de los párpados.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei nebenwirkungen wie muskelschwäche und augenstörungen (verschwommensehen, herunterhängen des oberen augenlids) kann neurobloc die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen beeinträchtigen.

Espanhol

neurobloc puede afectar a la capacidad para conducir y utilizar máquinas en caso de presentarse reacciones adversas tales como debilidad muscular y trastornos oculares (visión borrosa y ptosis palpebral).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle benachbarten gurtbänder sind mindestens 250 mm lang und werden so angeordnet, dass sie entsprechend ihrer lage am verschluss von der oberen platte herunterhängen. die freien gurtenden werden dann um die untere runde platte (b) und durch ihre Öffnung in der mitte geführt.

Espanhol

todas las correas adyacentes tienen una longitud mínima de 250 mm y se disponen colgando de la placa según su posición en la hebilla; así, sus extremos libres quedan sobre la placa redonda inferior (b) hasta que salen por su apertura interna.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,539,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK