Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe
la responsabilidad de so-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe den
con esto he
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe brot.
yo tengo pan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe oft ...«
cuantas veces yo...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
»was ich habe?
–¿a qué?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich habe hunger
tengo ambre
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe brüder.
tengo hermanos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe hunger!
¡tengo hambre!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»ich habe gelesen.«
-leer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe 2 brüder.
tengo dos hermanos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe angst, tom...
las zorras son tan sensibles como las mariposas y lasaves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe schon gefrühstückt.
ya he desayunado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe interessen, natürlich.
naturalmente, tengo intereses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe anspannen lassen.«
he ordenado que enganchen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir haben zeit.
tenemos tiempo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
steine haben zeit.
las piedras tienen tiempo.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wir haben zeit genug zum essen.
tenemos tiempo suficiente para comer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die berichterstatterin hob hervor, dass durch die schnelle Übereinkunft zwischen den institutionen das parlament wesentlich dazu beigetragen habe, zeit zu sparen, die nun der forschung zugute komme.
el parlamento aboga por una política activa de la unión que fomente la producción y distribución, que luche contra las trabas a la circulación y que aborde el problema de la falta de una auténtica competencia entre las
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf diese weise lassen sich konjunkturelle schwankungen vermeiden, und die produktionskosten haben zeit, sich an dauerhaftere währungsentwicklungen anzupassen.
esto ha permitido evitar las fluctuaciones coyunturales y ha ofrecido a los costes de producción el tiempo necesario para adaptarse a las tendencias monetarias más permanentes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir haben zeit, etwas daran zu ändern, und herr menrads bericht versucht über weite strecken hinweg, einige der befürchtungen und bedenken zu mindern.
las cuestiones relativas al empleo y a las condiciones de trabajo en el sector de la pesca son quizás en la actualidad los aspectos menos desarrollados de la política común pesquera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: