Вы искали: kauppinen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

kauppinen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

(e) herr kauppinen (fest)

Испанский

- ordenación del territorio, política urbana, energía y medio ambiente

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

finnland timo kauppinen arbeitsministerium forschungsabteilung

Испанский

finlandia timo kauppinen servicio de investigación ministerio de trabajo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als nachfolger von herrn markku kauppinen,

Испанский

en sustitución del sr. markku kauppinen;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

t. kauppinen hielt einen vortrag über organisationen und aktionen.

Испанский

t. kauppinen presentó una comunicación sobre las organizaciones y la acción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

t. kauppinen hielt einen vortrag mit dem titel die rolle des

Испанский

w. o'conghaile presentó una comunicación sobre el programa eurocounsel de la fundación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i) (berichterstatter: die herren chaves gonzalez und kauppinen),

Испанский

chaves gonzÁlez y kauppinen);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese studie wurde von dr. kaisa kauppinen und irja kandolin vom finnischen institut für

Испанский

este estudio ha sido realizado por la dra. kaisa kauppinen y por irja kandolin, del instituto finlandés de salud en el trabajo (fioh), laajaniityntie 1, fin-01620 vantaa, finlandia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

t. kauppinen hielt zwei vorträge: tarifverhandlungen in der eu und konfliktlösungen in der eu.

Испанский

t. kauppinen presentó dos comunicaciones: "negociación colectiva en la ue" y "la resolución de conflictos en la ue".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

veröffentlichungen ausgelegt (t. kauppinen, c. galli da bino; a. boman)

Испанский

octubre papel del estado en las relaciones laborales (informe del relator).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

t. kauppinen hielt einen vortrag über die finnischen arbeits­beziehungen unter dem druck der europäischen integration.

Испанский

la vida y el trabajo en la sociedad de la información (0110) - e. köhler, t. kauppinen 5 de noviembre conferencia sobre la discapacidad y el teletrabajo dublin

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herrn ossi martikainen, lapinlahden kunnanvaltuuston puheenjohtaja, zum mitglied als nachfolger von herrn markku kauppinen,

Испанский

a d. ossi martikainen, lapinhahden kunnanvaltuuston puheenjohtaja como miembro, en sustitución de d. markku kauppinen;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

veröffenüichungen ausgelegt (c. purkiss, e. köhler, c. galli da bino, t. kauppinen)

Испанский

exposición de publicaciones (c. purkiss, e. köhler, c galli da bino, t. kauppinen).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) beobachtung von entwicklungen in der arbeitszeitregelung (forschungsleiter: e. köhler/t. kauppinen)

Испанский

monetaria (uem) (proyecto ns. 0200) (directores de investigación: j. costa/t. kauppinen)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der stellvertretende generaldirektor veijo kauppinen sagte im namen des finnischen ministeriums für handel und industrie: "it ist für die europäische wirtschaft lebenswichtig.

Испанский

el ces considera que la movilidad sostenible precisa de una política de transportes a la altura de los fines económicos actuales y futuros tanto en materia social como de medio ambiente, sacando el máximo provecho a las tecnologías actuales y desarrollando nuevas tecnologías sostenibles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schließlich argumentierte timo kauppinen, ein unabhängiger nationaler experte bei der stiftung, in finnland habe sich eine wahrhafte revolution vollzogen, besonders innerhalb der organisation der beziehungen zwischen den sozial­partnern.

Испанский

los períodos largos de trabajo dan también lugar a largas pausas como, por ejemplo, en la industria siderúrgica, el sector sanitario y la industria química.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

informationstransfer nach mittel- und osteuropa (0145) - e. köhler, k. o'kelly, t. kauppinen

Испанский

intercambio de información con los países de europa central y oriental (0145) - e. köhler, k. o'kelly, t. kauppinen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

30. seminar die herausforderungen der informationsgesellschaft, (helsinki), organisiert von dem finnischen unternehmen sonera. t. kauppinen hielt einen vortrag.

Испанский

intercambio de información con los países de europa central y oriental (0145) - e. kohler, k. o'kelly, t. kauppinen, p. carotenuto, f. oliveira

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europäisches observatorium für die entwicklung der arbeitsbeziehungen (eiro) (0188) -e. köhler, t. kauppinen, n. wood

Испанский

observatorio europeo > de relaciones laborales (eiro) (0188) - e. köhler, t. kauppinen, n.wood seminario de los centros nacionales

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dem rat wurde am 10. mai 2004 zur kenntnis gebracht, dass durch das ausscheiden von herrn markku kauppinen, der sitz eines mitglieds des ausschusses der regionen frei geworden ist und dass durch die vorgeschlagene ernennung von herrn ossi martikainen zum mitglied der sitz eines stellvertretenden mitglieds des ausschusses frei geworden ist —

Испанский

han quedado vacantes en el comité de las regiones un puesto de miembro titular como consecuencia de la dimisión del sr. markku kauppinen, comunicada al consejo el 10 de mayo de 2004, y un puesto de miembro suplente como consecuencia de la propuesta del sr. ossi martikainen como miembro titular.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,553,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK