Вы искали: kennt man sich (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

kennt man sich

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

beschwert man sich ?

Испанский

¿cÓmo presentar una reclamaciÓn?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie qualifiziert man sich

Испанский

¿cómo clasificarse?

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie beschwert man sich ?

Испанский

¿quÉ se entiende por mala administraciÓn?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa als sündenbock - das kennt man ja.

Испанский

observamos con preocupación la limitación de la libertad de prensa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit beschäftigt man sich.

Испанский

y todos, asintieron.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an wen wendet man sich?

Испанский

¿a quien dirigirse?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier möchte man sich verlaufen

Испанский

jardín en el que querrás perderte

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann einigt man sich sehr wohl.

Испанский

entonces sí podemos llegar a acuerdos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an wen kann man sich wenden?

Испанский

■ ayuntamientos. ■ asociaciones patronales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hingegen einigte man sich bei de­

Испанский

también se aplicará la directiva a las bombillas iluminarias de los hogares.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wird man sich anschauen müssen.

Испанский

tendremos que revisar esta situación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was könnte man sich mehr wünschen?

Испанский

¿qué más se podría pedir?

Последнее обновление: 2013-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1993 befaßte man sich mit konzeptionellen, υ

Испанский

este proyecto incluye diversas secciones

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie kann man sich vor phishing schützen?

Испанский

entonces, ¿cómo te proteges contra la suplantación de identidad?

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann könnte man sich ein urteil bilden.

Испанский

verheugen curra realmente justa y correctamente en todos los sentidos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist man sich der konsequenzen hieraus bewußt?

Испанский

no sirve de nada el decir que se trata de algo que se convino en 1985 y que ya no tiene valor alguno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in belgien und frankreich kennt man den individuellen ansprach auf bildungsurlaub.

Испанский

está generalmente reconocido el derecho a la formación en la empresa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- wenn man sich weigert, in waffenkontrollverhandlungen einzutreten.

Испанский

— cuando el país destinatario se niegue a unirse a las negociaciones que tienen por objeto el control de armas y armamentos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"(...) wie wird man sich an sleiman erinnern?

Испанский

(…) ahora, ¿cómo se recordará a sleiman?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

warum sollte man sich ihnen nicht anschließen?

Испанский

¿por qué no hacer lo mismo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,103,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK