Вы искали: langzeitanwendung (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

langzeitanwendung

Испанский

seguridad a largo plazo

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

medikament für langzeitanwendung

Испанский

medicamento de largo periodo de utilización

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erneute behandlung / langzeitanwendung

Испанский

terapia de mantenimiento.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist zur langzeitanwendung ausgelegt.

Испанский

elaprase se utiliza para el tratamiento a largo plazo de pacientes con síndrome de hunter.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

begründung der langzeitanwendung des arzneimittels

Испанский

justificación del uso prolongado del medicamento

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fablyn ist zur langzeitanwendung ausgelegt.

Испанский

fablyn está concebido para una utilización prolongada.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

definition des begriffs langzeitanwendung' a)

Испанский

definiciÓn del empleo a largo plazo a)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

optruma ist für die langzeitanwendung bestimmt.

Испанский

optruma está concebido para una utilización prolongada.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher ist bei langzeitanwendung vorsicht geboten.

Испанский

por esta razón es necesario actuar con precaución durante el tratamiento a largo plazo.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

es liegen nur begrenzte daten zur langzeitanwendung vor.

Испанский

hay datos limitados sobre el uso prolongado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bedingungen fÜr klinische versuche mit medikamenten fÜr langzeitanwendung

Испанский

exigencias en materia de ensayos clÍnicos de medicamentos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

immunsuppression bei langzeitanwendung von tacrolimussalbe nicht bekannt ist.

Испанский

no se puede excluir completamente el riesgo en humanos ya que se desconoce el potencial de inmunosupresión local con el uso a largo plazo de

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

weitere studien befassten sich mit der langzeitanwendung von actos.

Испанский

otros estudios analizaron también el uso a largo plazo de actos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die sicherheit von protopic in der langzeitanwendung ist nicht bekannt.

Испанский

se desconoce la seguridad del uso de protopic durante un largo periodo de tiempo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nonafact ist sowohl zur kurz- als auch zur langzeitanwendung angezeigt.

Испанский

nonafact se puede utilizar a corto o a largo plazo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach einer langzeitanwendung kann fentanyl beim neugeborenen eine entzugssymtomatik hervorrufen.

Испанский

el tratamiento prolongado durante el embarazo puede causar síntomas de abstinencia en el recién nacido.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es sind insbesondere für die langzeitanwendung andere arzneimittel in betracht zu ziehen.

Испанский

considerar alternativas especialmente para el uso a largo plazo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der langzeitanwendung während der schwangerschaft besteht das risiko von entzugserscheinungen beim neugeborenen.

Испанский

el tratamiento prolongado durante el embarazo puede producir síntomas de abstinencia en el recién nacido.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die langzeitanwendung beider arzneimittel zeigte keine veränderung in der antikoagulierenden wirkung von warfarin.

Испанский

la administración crónica de los dos productos no produjo ningún cambio en el efecto anticoagulante de la warfarina.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei langzeitanwendung von doxazosin-tabletten mit sofortiger freisetzung wurde keine toleranzentwicklung beobachtet.

Испанский

no se ha observado la habituación con el tratamiento prolongado con doxazosina en comprimidos de liberación inmediata.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,317,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK