Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du zerstörst seine reinigkeit und wirfst seinen stuhl zu boden.
has hecho cesar el cetro de su esplendor, y has echado su trono por tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum vergilt mir der herr nach meiner gerechtigkeit, nach meiner reinigkeit vor seinen augen.
por tanto, jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza ante sus ojos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum vergilt mir der herr nach meiner gerechtigkeit, nach der reinigkeit meiner hände vor seinen augen.
por tanto, jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch der nicht unschuldig war wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner hände reinigkeit willen.
librará al inocente; escapará por causa de la limpieza de tus manos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn so der ochsen und der böcke blut und die asche von der kuh, gesprengt, heiligt die unreinen zu der leiblichen reinigkeit,
porque si la sangre de machos cabríos y de toros, y la ceniza de la vaquilla rociada sobre los impuros, santifican para la purificación del cuerpo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allen, die ihr herz schicken, gott zu suchen, den herrn, den gott ihrer väter, wiewohl nicht in heiliger reinigkeit.
a jehovah, dios de sus padres, aunque no sea de acuerdo con la purificación ritual.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: