Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umfrage in behandlungszentren, selbsteinschätzungen
encuesta en los centros de tratamiento/ autoinforme
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prozentsatz der allgemeinen und beruflichen bildungseinrichtungen, die regelmäßige selbsteinschätzungen vornehmen, um die qualität ihrer institution zu verbessern
la proporción de instituciones de educación y formación que realizan periódicamente una autoevaluación para mejorar la calidad de la institución
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese beispiele zeigen, daß zur bewertung der kenntnisse eine kombination von interviews, diagnostischen bewertungen, selbsteinschätzungen und prüfungen angewandt werden.
estos ejemplos nos muestran que para evaluar conocimientos se utiliza una combinación de entrevistas, evaluaciones de diagnóstico, autoevaluaciones y pruebas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entscheidungsträger können dafür sorgen, dass ihre integrationspolitischen maßnahmen auf der praxis und auf fakten beruhen, indem sie folgenabschätzungen erstellen, selbsteinschätzungen und peer reviews zu rate ziehen und die meinung
expresa, por tanto, la necesidad de disponer de herramientas y elementos de referencia que ayuden a los gobiernos a evaluar la relevancia, la eficiencia, la eficacia, la sostenibilidad y el impacto de las políticas y prácticas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und schließlich prüfen wir laufend unsere performance durch selbsteinschätzungen und kundenbefragungen, und wenn es nötig ist, leiten wir alles in die wege, unsere leistung weiter zu verbessern.
por último, medimos continuamente nuestro rendimiento por medio de autoevaluaciones y de encuestas al cliente, y adoptamos medidas específicas para mejorar el rendimiento cuando ello sea necesario.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
den selbsteinschätzungen der länder zufolge hatte die empfehlung eine steigerung des bewusstseins für patientensicherheit im bereich der gesundheitsversorgung zur folge (20 antworten).
según las autoevaluaciones de los países, la recomendación concienció sobre la seguridad de los pacientes a nivel de los entornos asistenciales (veinte respuestas).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die selbsteinschätzung der symptome durch die patienten mittels einer unverblindeten bewertungsskala zeigte einen konsistenten trend für eine symptomverbesserung durch orales topotecan + bsc.
cuando se evaluaron de forma no ciega las notificaciones de síntomas que realizaron los propios pacientes, se observó una tendencia consistente hacia una mejora de los síntomas en pacientes tratados con topotecan oral + mts.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество: