Вы искали: transparenzbericht (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

transparenzbericht

Испанский

informe de transparencia

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

jährlicher transparenzbericht

Испанский

informe anual de transparencia

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der transparenzbericht wird von der prüfungsgesellschaft unterzeichnet.

Испанский

el informe de transparencia será firmado por la sociedad de auditoría.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie müssen einen jährlichen transparenzbericht veröffentlichen.

Испанский

tendrán la obligación de publicar un informe anual de transparencia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der jährliche transparenzbericht enthält folgende finanzinformationen:

Испанский

información financiera que deberá figurar en el informe anual de transparencia:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

industrie: googles zum neunten mal aktualisierter transparenzbericht

Испанский

industria: noveno informe de transparencia de google

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der jährliche transparenzbericht wird von allen direktoren unterzeichnet.

Испанский

el informe anual de transparencia será firmado por todos los directivos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der transparenzbericht wird von dem abschlussprüfer oder der prüfungsgesellschaft unterzeichnet.

Испанский

el informe de transparencia estará firmado por el auditor legal o la sociedad de auditoría.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.26 darüber hinaus ist ein jährlicher transparenzbericht vorzulegen.

Испанский

3.26 además, deberán presentar anualmente un informe de transparencia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese erklärung wird als gesonderter abschnitt in den transparenzbericht aufgenommen.

Испанский

esta declaración se incluirá en el informe de transparencia como una sección específica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) der transparenzbericht wird von dem abschlussprüfer oder der prüfungsgesellschaft unterzeichnet.

Испанский

2. el informe de transparencia será firmado por el auditor legal o la sociedad de auditoría, según el caso.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschlussprüfer/prüfungsgesellschaften dürfen einen bereits veröffentlichten jährlichen transparenzbericht aktualisieren.

Испанский

el auditor legal o la sociedad de auditoría podrá actualizar su informe anual de transparencia después de publicado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der jährliche transparenzbericht gemäß artikel 20 absatz 2 umfasst folgendes:

Испанский

información que deberá figurar en el informe anual de transparencia contemplado en el artículo 20, apartado 2:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschlussprüfer und prüfungsgesellschaften teilen der esma und den zuständigen behörden mit, dass der transparenzbericht veröffentlicht oder aktualisiert wurde.

Испанский

los auditores legales y las sociedades de auditoría deberán notificar a la aevm y a las autoridades competentes la publicación en su sitio web del informe de transparencia, o la actualización del mismo cuando proceda.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 10 transparenzbericht eine ratingagentur veröffentlicht einmal jährlich einen transparenzbericht mit den in anhang i abschnitt e teil iii genannten angaben.

Испанский

artículo 10 informe de transparencia las agencias de calificación crediticia publicarán todos los años un informe de transparencia que contenga la información contemplada en el anexo i, sección e, parte iii.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die national security agency hat ihren ersten transparenzbericht für 2013 veröffentlicht, ein erster schritt, um umfang und ausmaß ihrer informationsbeschaffung offenzulegen.

Испанский

la agencia de seguridad nacional publicó su primer informe de transparencia para 2013, un primer paso para divulgar el alcance y la dimensión de sus peticiones de información.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliederversammlung kontrolliert die tätigkeit der verwertungsgesellschaft, indem sie mindestens die bestellung und entlassung des abschlussprüfers beschließt und den jährlichen transparenzbericht sowie den prüfungsbericht des abschlussprüfers genehmigt.

Испанский

la asamblea general controlará las actividades de la entidad de gestión colectiva decidiendo, al menos, sobre el nombramiento y el cese del auditor y aprobando el informe anual de transparencia y el informe de auditoría.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine ratingagentur veröffentlicht einmal jährlich einen transparenzbericht mit den in anhang i abschnitt e teil iii genannten angaben.

Испанский

las agencias de calificación crediticia publicarán todos los años un informe de transparencia que contenga la información contemplada en el anexo i, sección e, parte iii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) es auf seiner website einen jährlichen transparenzbericht veröffentlicht, der die in artikel 40 genannten informationen enthält, oder gleichwertige anforderungen an die offenlegung erfüllt.

Испанский

e) publica en su sitio internet un informe anual de transparencia que incluya la información mencionada en el artículo 40 o cumple requisitos equivalentes de revelación de información.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die verwertungsgesellschaften ungeachtet ihrer rechtsform nach einzelstaatlichem recht für jedes geschäftsjahr spätestens sechs monate nach dessen ablauf einen jährlichen transparenzbericht mit einem gesonderten bericht über ihre sozialen, kulturellen und bildungsleistungen aufstellen und veröffentlichen.

Испанский

los estados miembros velarán por que, con independencia de su forma jurídica con arreglo al derecho nacional, y a más tardar seis meses después del final de cada ejercicio, las entidades de gestión colectiva elaboren y hagan público un informe anual de transparencia correspondiente al ejercicio, que incluya un informe especial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,526,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK