Вы искали: vereinfachungsvorschlägen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

vereinfachungsvorschlägen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

den verfahren für die annahme von vereinfachungsvorschlägen.

Испанский

los procedimientos de adopción de las propuestas de simplificación.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zusammenarbeit mit den mitgesetzgebern ist wesentlich für die umsetzung von vereinfachungsvorschlägen.

Испанский

la cooperación con los colegisladores es crucial para elaborar propuestas de simplificación.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf interinstitutioneller ebene werden die fortschritte bei der annahme von vereinfachungsvorschlägen überprüft.

Испанский

a escala interinstitucional, también se revisarán los avances en la adopción de propuestas de simplificación.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

parlament und rat haben ihre arbeitsmethoden für die annahme von vereinfachungsvorschlägen nicht geändert31.

Испанский

ni el parlamento ni el consejo modificaron sus métodos de trabajo para la adopción de propuestas de simplificación31.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das parlament und der rat werden gebeten, sich mit den vorliegenden vereinfachungsvorschlägen möglichst rasch zu befassen.

Испанский

se insta al parlamento y al consejo a que examinen urgentemente las propuestas de simplificación pendientes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine liste von vereinfachungsvorschlägen und vorschlägen, die zurückgezogen werden sollen (anhänge iii und iv)

Испанский

una relación de propuestas de simplificación y retirada de actos (anexos iii y iv)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine liste von vereinfachungsvorschlägen und vorschläge, die zurückgezogen werden sollen (anhänge iii und iv).

Испанский

una lista de propuestas de simplificación y de desistimientos (anexos iii y iv).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anregung einer interinstitutionellen debatte auf der grundlage von vereinfachungsvorschlägen mit dem ziel konkreter maßnahmen entweder nach maßgabe der geltenden vorschriften oder im rahmen von legislativvorschlägen

Испанский

el objetivo es abrir un debate interinstitucional presentando posibilidades de simplificación con vistas a la adopción de medidas concretas, bien al amparo del marco jurídico actual, bien en forma de propuestas legislativas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ergänzung zu ihren vereinfachungsvorschlägen hat die kommission eine gruppe unabhängiger experten ernannt, die alle aspekte des laufenden siebten rahmenprogramms überprüfen soll.

Испанский

como complemento de las propuestas de simplificación, la comisión ha designado también a un grupo de expertos independientes que examinará todos los aspectos del actual 7º programa marco.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hochrangige gruppe unabhängiger interessenträger im bereich verwaltungslasten forderte darüber hinaus das parlament und den rat auf, neue verfahren für die annahme von vereinfachungsvorschlägen einzuführen.

Испанский

además, el grupo de alto nivel de partes implicadas independientes sobre cargas administrativas ha hecho un llamamiento al parlamento y al consejo a fin de que introduzcan nuevos procedimientos para la adopción de propuestas de simplificación.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitgliedstaaten und interessengruppen wurden ausdrücklich aufgefordert, sich mit blick auf die angestrebte verbesserung der rahmenbedingungen für unternehmen sowie der wettbewerbsfähigkeit an dieser konsultation mit vereinfachungsvorschlägen zu beteiligen.

Испанский

se enviaron invitaciones a los estados miembros y a los principales interesados para que participaran en este ejercicio con sugerencias para la simplificación con el fin de mejorar el entorno y la competitividad de las empresas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im europäischen parlament2 wurde das programm der kommission zur vereinfachung generell begrüßt, während der europäische rat3 den rat aufforderte, dem fortschritt von vereinfachungsvorschlägen in der legislative vorrang einzuräumen.

Испанский

el parlamento europeo2 acogió con satisfacción el programa de la comisión para simplificar el acervo, mientras que el consejo europeo3 invitó al consejo a dar prioridad al avance de las propuestas de simplificación a través del sistema legislativo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von 23 geplanten vereinfachungsvorschlägen für phase i (februar – september 2003) sind 14 angenommen worden und vier weitere sind bis ende 2003 geplant.

Испанский

de las veintitrés propuestas de simplificación seleccionadas para la fase i (febrero a septiembre de 2003), se han adoptado catorce y otras cuatro están previstas para finales de 2003.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angleichung der verordnung (eg) nr. 698/2005 an den vertrag von lissabon und durchführung einer reihe von vereinfachungsvorschlägen im rahmen der vereinfachung der gap.

Испанский

adaptar el reglamento (ce) nº 1698/2005 al tratado de lisboa y llevar a la práctica una serie de propuestas de simplificación dentro del proceso de simplificación de la pac.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.3.2 die merkmale der vereinfachung eines jeden vereinfachungsvorschlags des fortlaufenden programms sollten in der entsprechenden begründung und gegebenenfalls in der beigefügten folgenabschätzung verdeutlicht werden.

Испанский

5.3.2 las características simplificadoras de cada propuesta de simplificación del programa evolutivo deberían explicarse claramente en el correspondiente memorando exploratorio y, si es relevante, en la evaluación de impacto adjunta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,717,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK